Chien Noir - Qu'est-ce que tu fais dans le noir ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chien Noir - Qu'est-ce que tu fais dans le noir ?




Qu'est-ce que tu fais dans le noir ?
Что ты делаешь в темноте?
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
As-tu vu ces formes dans la forêt
Видела эти фигуры в лесу?
Moi je crois aux fantômes
Я верю в призраков.
La nuit passée
Прошлой ночью
J'ai entendu des bruits
Я слышал звуки.
Les as-tu entendus aussi?
Ты их тоже слышала?
Moi je crois aux fantômes dans la forêt
Я верю в призраков в лесу.
Je les vois qui se transforme la nuit tombée
Я вижу, как они меняются с наступлением ночи.
Il y a des bruits
Там какие-то звуки.
Je suis déjà passé par ici
Я уже проходил здесь.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Je ne veux pas qu'ils t'emportent
Я не хочу, чтобы они тебя забрали.
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Ce soir
Сегодня вечером.
Qu'est-ce que tu fais?
Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fais?
Что ты делаешь?
Par-dessus les bornes électrifiées
Над электрическими проводами,
Il y a les pylônes, un épervier
Там вышки, ястреб.
Je crois qu'il cherche comment s'échapper d'ici
Я думаю, он ищет, как выбраться отсюда.
Moi je crois aux fantômes dans la forêt
Я верю в призраков в лесу.
Je les vois qui se transforment la nuit tombée
Я вижу, как они меняются с наступлением ночи.
Il y a des bruits
Там какие-то звуки.
Je suis déjà passé par ici
Я уже проходил здесь.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Je ne veux pas qu'ils t'emportent
Я не хочу, чтобы они тебя забрали.
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Ce soir
Сегодня вечером.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Je ne veux pas qu'ils t'emportent
Я не хочу, чтобы они тебя забрали.
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Ce soir
Сегодня вечером.
Qu'est-ce que tu fais?
Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fais?
Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fais?
Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fais?
Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Ce soir
Сегодня вечером.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Je ne veux pas qu'ils t'emportent
Я не хочу, чтобы они тебя забрали.
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?
Ferme bien ta porte
Закрой свою дверь.
Qu'est-ce que tu fais dans le noir?
Что ты делаешь в темноте?





Writer(s): Jean Grillet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.