Chihiro Onitsuka - Everything, In My Hands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - Everything, In My Hands




「貴方のようにはなりたくないの」
я не хочу быть такой, как ты.
そしてこの耳を潰したくなる
и я хочу раздавить это ухо.
「貴方のようには決してならない」
никогда не буду такой, как ты".
見事な嘘など踏み付けたくなる
я хочу наступить на блестящую ложь.
案外何もかもが
это не похоже на все.
この手に在りそうな気がしてるのに
я чувствую себя в своих руках.
「私ならどうにでもなる」と
я могу делать все, что захочу.
手当たり次第放り投げてみる
я выброшу его, как только смогу.
この身体が血を噴き出す程
чем больше это тело проливает крови
ぶつかれる壁があればいい
я хотел бы, чтобы была стена, которая бы ударила меня.
貴方のようにはなりたくないの
я не хочу быть такой, как ты.
ずっと内部で高鳴り続けるのは
то, что все время звенит внутри.
貴方が教えた聖書の裏側
на обратной стороне Библии, которой ты меня научил.
"足りなかった"なんてよく在る結末
этого недостаточно, этого недостаточно, этого недостаточно, этого недостаточно, этого недостаточно, этого недостаточно.
ねぇいい景色だと思う?
Эй, как ты думаешь, там хороший вид?
貴方が愛を押し込んだ瞳に映るのは
что ты видишь в глазах, которые толкают любовь?
「私ならどうにでもなる」と
я могу делать все, что захочу.
荷物を置いて走り出してみる
я оставлю свой багаж и побегу.
説明など敵わないくらい
я не могу никому этого объяснить.
真っすぐに進めればいい
просто говори прямо.
案外何もかもが
это не похоже на все.
この手に在りそうな気がしてるのに
я чувствую себя в своих руках.
いつになればこの仕組みが
когда это сработает?
狂い始めてくれるのだろう?
ты начнешь сходить с ума?
いつから全ては儚さを
с каких пор все стало эфемерным?
増して行ったのだろう?
интересно, ходил ли он еще?
「私ならどうにでもなる」と
я могу делать все, что захочу.
手当たり次第放り投げてみる
я выброшу его, как только смогу.
この身体が血を噴き出す程
чем больше это тело проливает крови
ぶつかれる壁があればいい
я хотел бы, чтобы была стена, которая бы ударила меня.
ぶつかれる壁があればいい
я хотел бы, чтобы была стена, которая бы ударила меня.
ぶつかれる壁があればいい
я хотел бы, чтобы была стена, которая бы ударила меня.





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ

Chihiro Onitsuka - This Armor
Album
This Armor
date de sortie
06-03-2002



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.