Chihiro Onitsuka - Inori Ga Kotoba Ni Kawarukoro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - Inori Ga Kotoba Ni Kawarukoro




Inori Ga Kotoba Ni Kawarukoro
When Prayer Becomes Words
Kasureta hikari
Fading light,
Douka kesanai de
Please, don't disappear,
Kage ga mienaku naru
As the shadows close in,
Douka fumitsukenai de
Please, don't trample them down.
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Anata no shinzou o taberu toki
When they devour your heart,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.
Anata no mikazuki ni noboru toki
When they ascend to your moon,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.
Karasu no tobi on
Raven's flight,
Douka sarawanai de
Please, don't leave,
Shikkoku no kokuin
Dark seal of jet-black,
Douka fumitsukenai de
Please, don't trample it down.
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Anata no shinzou o taberu toki
When they devour your heart,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.
Anata no mikazuki ni noboru toki
When they ascend to your moon,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Shinobiyoru ashiato yukkuri to
Footsteps creep up slowly,
Anata no shinzou o taberu toki
When they devour your heart,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.
Anata no mikazuki ni noboru toki
When they ascend to your moon,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.
Anata no kusurime ni karamaru toki
When they entwine with your medicine,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.
Anata no kuudou o musaboru toki
When they devour your air,
Douka douka furimukanai de
Please, please, don't look back.





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.