Chihiro Onitsuka - MAGICAL WORLD - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - MAGICAL WORLD - Live




MAGICAL WORLD - Live
MAGICAL WORLD - Live
私は私を愛せないまま
I cannot seem to love myself
いつでも次のページを捲るから
Because I am always flipping to the next page
また一つ季節を見落とす
I miss another season
その途中に貴方がいた
And you were there on the way
呪文を唱えれば何かになれる
If you chant a spell, you can become anything
簡単なことはたくさんある
Many things are easy
「そうだね」と小さく笑う
You laugh softly, "That's right."
その頃に誰か触れたの
Someone touched you at that time
I′m kissing you and kiss me baby
I'm kissing you and kiss me baby
Magical man
Magical man
ひとのように振る舞えなくて泣いてた
I couldn't act like a human and cried
I found you and you found me too in magical world
I found you and you found me too in magical world
真っ直ぐに想うことはなぜ寂しいの
Why is it lonely to think straight?
私はあたしを許せないまま
I cannot forgive myself
シングルを無視して生きてゆくけど
I will ignore the single and live my life
この腕を包んで放さない
But don't let go of these arms
貴方の手が大きかったり
Or your hands that are big
I'm kissing you and kiss me baby
I'm kissing you and kiss me baby
Magical man
Magical man
温かさには敵わなくて 泣いてた
I couldn't stand the warmth and cried
I found you and you found me too in magical world
I found you and you found me too in magical world
涙だけが雨のようになぜ溢れるの
Why do only tears overflow like rain?
あとどれくらい感じれば良いのだろう
How much longer should I feel?
闇が明けるとき
When darkness breaks
嘘を数え上げるとき
When lies are counted
あとどれくらい目をつぶれば良いのだろう
How much longer should I close my eyes?
I′m kissing you and kiss me baby
I'm kissing you and kiss me baby
Magical man
Magical man
ひとのように振る舞えなくて泣いてた
I couldn't act like a human and cried
I found you and you found me too in magical world
I found you and you found me too in magical world
真っ直ぐに想うことはなぜ寂しいの
Why is it lonely to think straight?
I'm kissing you and kiss me baby
I'm kissing you and kiss me baby
Magical man
Magical man
温かさには敵わなくて 泣いてた
I couldn't stand the warmth and cried
I found you and you found me too in magical world
I found you and you found me too in magical world
涙だけが雨のようになぜ溢れるの
Why do only tears overflow like rain?





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.