Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも貴方を
憎むことが出来るなら
If
I
could
hate
you
こんな浅い海で
溺れる自分に気付くけど
I
would
realize
I'm
drowning
in
this
shallow
sea
きっと私は夢中で呼吸をして
But
I'm
probably
breathing
intently
行かないで
この想いが痛むのは
Don't
go,
these
feelings
are
painful
私がまだ崩れ落ちずにここに生きてるから
Because
I'm
still
alive
here,
not
broken
yet
消えないで
こんなに胸を荒らして
Don't
disappear,
even
though
you
ravage
my
heart
貴方なしじゃ
全て終わればいいのに
Without
you,
everything
should
end
片付いた部屋が
私を一人にさせる
This
tidy
room
isolates
me
そして震えてるの
自分など要らなくなると
And
I
tremble,
feeling
like
I
no
longer
matter
貴方なら何て言って抱いてくれる?
What
would
you
say
if
you
were
here
to
hold
me?
行かないで
何もかもが重いのは
Don't
go,
everything
feels
heavy
私がまだ幻みたいに
ここに生きてるから
Because
I'm
still
alive
here,
like
an
illusion
心を殴り倒して
何が分かると言うの?
What
will
it
teach
me
if
you
beat
my
heart?
どうやって楽になればいい?
How
can
I
find
relief?
行かないで
この想いが痛むのは
Don't
go,
these
feelings
are
painful
私がまだ崩れ落ちずにここに生きてるから
Because
I'm
still
alive
here,
not
broken
yet
消えないで
こんなに胸を荒らして
Don't
disappear,
even
though
you
ravage
my
heart
貴方なしじゃ
全て終われば
いいのに
Without
you,
everything
should
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 羽毛田 丈史, 羽毛田 丈史, 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ
Album
Insomnia
date de sortie
07-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.