Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - シャンデリア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がしゃべるから
僕は唄い
笑いあえる
Because
you
talk,
I
sing,
and
we
laugh
together
君がしゃべる
僕は唄う
きらきら
ほら
You
talk,
I
sing,
sparkling,
look
君のモザイク通り
Your
mosaic
path
向こう側に何があるんだろう
What's
on
the
other
side?
早く帰りたいのに
I
want
to
go
home
quickly
日が暮れる恋なのだろう
This
must
be
a
love
that
sets
at
dusk
寄り道すれば
If
I
take
a
detour
自分から不安なもの生み出してしまうよ
I'll
only
create
anxiety
for
myself
らら
ららら
ら
らら
しゃんでりあら
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
chandelier
君がしゃべると僕の上に
When
you
speak,
a
light
shines
down
on
me
らら
らら
しゃんでりあら
光が射す
La
la
la
la
la
chandelier,
the
light
shines
鈴を振り君を呼ぶ
I
ring
the
bell
and
call
your
name
捉えとらえても
Even
if
I
catch
you
あてどない不思議がある
There's
a
boundless
sense
of
wonder
頭がショートする
My
head
is
going
to
explode
君の気持ちピアノフォルテ
裏返させて
Turn
your
emotions
into
a
piano
forte,
inside
out
僕だけクレシェンド
悪戯にみせて
Make
me
the
only
one
crescendo,
show
me
your
mischief
らら
ららら
ら
らら
しゃんでりあら
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
chandelier
僕は光が見えなくなる
I'm
losing
sight
of
the
light
らら
らら
しゃんでりあら
君を探す
La
la
la
la
la
chandelier,
I'll
find
you
あの夜もどの夜も
向こう側で
旅に疲れては月を眺めてる
On
that
night,
and
all
the
nights,
on
the
other
side,
exhausted
from
our
journey,
we
watch
the
moon
僕もしゃべる
君も唄う
きらきら
ほら!光る
I'll
talk
too,
you
sing
too,
sparkling,
look!
It's
shining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
シンドローム
date de sortie
01-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.