Chihiro Onitsuka - 嵐ヶ丘 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 嵐ヶ丘 - Live




嵐ヶ丘 - Live
Грозовой перевал - Live
全てにおいて幻覚的で
Всё вокруг словно галлюцинация,
あたしは今日も太陽を沈める
И я снова сегодня провожаю солнце,
貴方の事舞い上がれない風の事
Думая о тебе, о ветре, что не может взлететь,
思い浮かべて歩く坂道
Иду по склону холма.
美徳は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
Говорят, высшая добродетель «скорость, с которой веришь и предаёшь»,
何処まともでいられないの?
Но как долго я могу оставаться нормальной?
そして私は怪獣「かいじゅう」になった
И я стала чудовищем,
共犯者「きょうはんしゃ」はもういない
Моего сообщника больше нет.
日常そのヒステリックな様を
Чтобы сохранить эту истеричную повседневность
不自由に保つために
В её стеснённых рамках,
だから私は頷かなかった
Я не кивнула,
無傷で過ごせたとしても
Даже если бы могла остаться невредимой.
奇妙な揺れを持っているの
Во мне странная дрожь,
心を震わせながら
Она заставляет трепетать моё сердце.
答えはどこか消極的で
Ответ где-то там, пассивен,
見降ろす街を彷徨っているけど
Блуждает по городу, на который я смотрю сверху,
地平線は
Но горизонт
驚く程緩やかに
Удивительно плавно
いつの日でも傾いてる
Всегда наклонен.
言葉だけ過剰にあらゆる愛へ急ぐのを
Слова слишком торопливо спешат к любой любви,
まだこんなに許せないから
И я до сих пор не могу этого простить.
そして私は怪獣になった
И я стала чудовищем,
もう元には戻れない
Я больше не могу вернуться назад.
うつむきそれでも広がる世界に
Опустив голову, я всё равно отвечаю
泣きながら返事をして
Расширяющемуся миру сквозь слёзы.
だから私は逃げ出さなかった
Я не убежала,
誰でもない自分から
От себя самой,
渦巻く空が呼んでいるの
Меня зовёт кружащееся небо,
何より大きな声で
Самым громким голосом.
美徳は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
Говорят, высшая добродетель «скорость, с которой веришь и предаёшь»,
何処まともでいられないの?
Но как долго я могу оставаться нормальной?
そして私は怪獣「かいじゅう」になった
И я стала чудовищем,
共犯者「きょうはんしゃ」はもういない
Моего сообщника больше нет.
日常そのヒステリックな様を
Чтобы сохранить эту истеричную повседневность
不自由に保つために
В её стеснённых рамках,
だから私は頷かなかった
Я не кивнула,
無傷で過ごせたとしても
Даже если бы могла остаться невредимой.
奇妙な揺れを持っているの
Во мне странная дрожь,
心を震わせながら
Она заставляет трепетать моё сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.