Chihiro Onitsuka - 私とワルツを - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 私とワルツを - Live




私とワルツを - Live
Waltz with Me - Live
時計は動くのをやめ
The clock stopped moving
奇妙な晩餐は静かに続く
A strange banquet continues in silence
何かを脱がすように
As if shedding something
もうそろそろ口を閉じて
Just shut your mouth now
分かり合えてるかどうかの答えは
I wonder if you understand, the answer is
多分どこにも無い
It's probably not anywhere
それなら身体を寄せ合うだけでも
Then, just snuggle up
優しいものは とても恐いから
Because gentle things are too scary
泣いてしまう 貴方は優しいから
You cry, you are kind
誰にも傷が付かないようにと
In order to protect everyone
ひとりでなんて踊らないで
Don't dance alone
どうか私とワルツを
Please, waltz with me
この冬が終わる頃には
When this winter ends
凍った鳥達も溶けずに落ちる
Birds that are frozen, fall without melting
不安で飛べないまま
Without being able to fly in fear
あとどれだけ歩けるのだろう
How much longer can I walk?
きっと貴方は世界の果てへでも
Surely, you will go even to the ends of the world
行くと言うのだろう
That's what you would say
全ての温度を振り払いながら
Shaking off all the warmth
失う時が いつか来る事も
That the time to lose will come someday
知っているの 貴方は悲しい程
I know, you are so sad
それでもなぜ生きようとするの
Even so, why do you want to live?
何も信じられないくせに
Because you can't believe anything
そんな寂しい期待で
With such a lonely hope
優しいものは とても恐いから
Because gentle things are too scary
泣いてしまう 貴方は優しいから
You cry, you are kind
誰にも傷が付かないようにと
In order to protect everyone
ひとりでなんて踊らないで
Don't dance alone
不思議な炎に 焼かれているのなら
If you are being burned by a strange flame
悲鳴を上げて 名前を呼んで
Call out my name with a scream
一度だけでも それが最後でも
Just once, even if it's the last time
誰にも傷が付かないようにと
In order to protect everyone
ひとりでなんて踊らないで
Don't dance alone
そして私とワルツを
Then, waltz with me
どうか私とワルツを
Please, waltz with me





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.