Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 私とワルツを
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時計は動くのをやめ
Часы
остановились,
奇妙な晩餐は静かに続く
Странный
ужин
тихо
продолжается.
何かを脱がすように
Словно
снимая
что-то
с
себя,
もうそろそろ口を閉じて
Ты
скоро
замолчишь.
分かり合えてるかどうかの答えは
Ответ
на
вопрос,
понимаем
ли
мы
друг
друга,
多分どこにも無い
Вероятно,
нигде
не
найти.
それなら身体を寄せ合うだけでも
Тогда
хотя
бы
просто
прижаться
друг
к
другу,
優しいものは
とても恐いから
Ведь
нежность
так
пугает.
泣いてしまう
貴方は優しいから
Я
плачу,
потому
что
ты
нежный,
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы
никто
не
пострадал.
ひとりでなんて踊らないで
Не
танцуй
один,
どうか私とワルツを
Пожалуйста,
станцуй
вальс
со
мной.
この冬が終わる頃には
Когда
закончится
эта
зима,
凍った鳥達も溶けずに落ちる
Замерзшие
птицы
упадут,
так
и
не
оттаявши.
不安で飛べないまま
Не
в
силах
взлететь
из-за
тревоги,
あとどれだけ歩けるのだろう
Как
долго
ты
еще
сможешь
идти?
きっと貴方は世界の果てへでも
Ты
наверняка
скажешь,
что
пойдешь
行くと言うのだろう
Даже
на
край
света.
全ての温度を振り払いながら
Стряхивая
с
себя
всю
теплоту,
失う時が
いつか来る事も
Ты
знаешь,
что
когда-нибудь
настанет
知っているの
貴方は悲しい程
Время
потерять
все.
Ты
до
боли
печален,
それでもなぜ生きようとするの
Но
почему
ты
все
еще
пытаешься
жить?
何も信じられないくせに
Хотя
ни
во
что
не
веришь,
そんな寂しい期待で
С
такой
грустной
надеждой.
優しいものは
とても恐いから
Ведь
нежность
так
пугает.
泣いてしまう
貴方は優しいから
Я
плачу,
потому
что
ты
нежный,
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы
никто
не
пострадал.
ひとりでなんて踊らないで
Не
танцуй
один,
不思議な炎に
焼かれているのなら
Если
тебя
сжигает
странное
пламя,
悲鳴を上げて
名前を呼んで
Вскрикни
и
позови
меня
по
имени.
一度だけでも
それが最後でも
Хотя
бы
раз,
даже
если
это
будет
в
последний
раз.
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы
никто
не
пострадал,
ひとりでなんて踊らないで
Не
танцуй
один,
そして私とワルツを
И
станцуй
вальс
со
мной.
どうか私とワルツを
Пожалуйста,
станцуй
вальс
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.