Chihiro Onitsuka - 私とワルツを - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 私とワルツを




私とワルツを
Вальс со мной
時計は動くのをやめ
Часы остановились,
奇妙な晩餐は静かに続く
Странный ужин тихо продолжается.
何かを脱がすように
Словно снимая что-то с себя,
もうそろそろ口を閉じて
Ты скоро замолчишь.
分かり合えてるかどうかの答えは
Ответ на вопрос, понимаем ли мы друг друга,
多分どこにも無い
Вероятно, нигде не найти.
それなら身体を寄せ合うだけでも
Тогда хотя бы просто прижаться друг к другу,
優しいものは とても恐いから
Ведь нежность так пугает.
泣いてしまう 貴方は優しいから
Я плачу, потому что ты нежный,
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы никто не пострадал.
ひとりでなんて踊らないで
Не танцуй один,
どうか私とワルツを
Пожалуйста, станцуй вальс со мной.
この冬が終わる頃には
Когда закончится эта зима,
凍った鳥達も溶けずに落ちる
Замерзшие птицы упадут, так и не оттаявши.
不安で飛べないまま
Не в силах взлететь из-за тревоги,
あとどれだけ歩けるのだろう
Как долго ты еще сможешь идти?
きっと貴方は世界の果てへでも
Ты наверняка скажешь, что пойдешь
行くと言うのだろう
Даже на край света.
全ての温度を振り払いながら
Стряхивая с себя всю теплоту,
失う時が いつか来る事も
Ты знаешь, что когда-нибудь настанет
知っているの 貴方は悲しい程
Время потерять все. Ты до боли печален,
それでもなぜ生きようとするの
Но почему ты все еще пытаешься жить?
何も信じられないくせに
Хотя ни во что не веришь,
そんな寂しい期待で
С такой грустной надеждой.
優しいものは とても恐いから
Ведь нежность так пугает.
泣いてしまう 貴方は優しいから
Я плачу, потому что ты нежный,
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы никто не пострадал.
ひとりでなんて踊らないで
Не танцуй один,
不思議な炎に 焼かれているのなら
Если тебя сжигает странное пламя,
悲鳴を上げて 名前を呼んで
Вскрикни и позови меня по имени.
一度だけでも それが最後でも
Хотя бы раз, даже если это будет в последний раз.
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы никто не пострадал,
ひとりでなんて踊らないで
Не танцуй один,
そして私とワルツを
И станцуй вальс со мной.
どうか私とワルツを
Пожалуйста, станцуй вальс со мной.





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.