Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 蛍 - Live
時間よ止まれこの手に止まれ
Time,
stop
in
my
hands
一縷の雨は途切れて消える
The
rain
stops
in
an
instant,
vanishing
誰も貴方になれない事を
I
realize
no
one
can
replace
you
知ってしまうそれを永遠と
And
I'll
call
that
eternity
呼ぶのだろう
Thoughts
entwine
like
intertwined
fingers
想いは指を絡めるように
As
this
night
gradually
burns
away
この夜を次第に燃やしていく
Slipping
through
the
end
of
farewell
さよならの終わりを擦り抜けて
I
still
hold
your
body
close
今でも身体を抱く
Fireflies,
dance
above
these
stars
蛍この星を舞い上がれ
Light
the
way,
near
and
far
遠く近く照らして踊れ
For
you
taught
me
that
every
moment
貴方は教えてくれたひと
Time,
stop
in
my
hands
時間よ止まれこの手に止まれ
The
shadows
of
light
fade
and
fall
光の影は薄れて落ちる
The
palms
of
our
entwined
hands
握りしめた二人の手のひらが
Grow
warm
with
perspiration
汗ばむ熱を上げていく
Stay
close,
stay
close,
over
and
over
側にいて側にいて繰り返し
I
still
embrace
my
sorrow
今でも哀しみを抱く
Fireflies,
dance
above
this
darkness
蛍
この闇を舞い上がれ
Dance
across
the
night
sky,
blurred
with
tears
涙で霞む夜空を踊れ
For
you
taught
me
that
every
moment
その一瞬がなにもかもだと
Is
everything
貴方は教えてくれた人
I'll
love
you
even
through
glass
硝子越しでもかまわないと
My
weakness
laid
bare
私は無力さを晒していく
That
summer
I
relied
愛なんてわずかなものを
On
such
a
fragile
thing
as
love
頼りにしたあの夏を
Fireflies,
dance
above
these
stars
蛍
この星を舞い上がれ
Light
the
way,
near
and
far
遠く近く照らして踊れ
For
you
taught
me
that
every
moment
貴方は教えてくれたひと
Fireflies,
burn
brightly
within
my
soul
蛍
鮮やかに心を焦がせ
Shine
with
strength
and
fragility
強く弱く光って踊れ
For
you
taught
me
that
every
moment
貴方は答えてくれたひと
And
you
gave
me
the
answer
貴方は教えてくれた人。
You
taught
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.