Chihiro Onitsuka - 僕等 バラ色の日々 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 僕等 バラ色の日々




僕等 バラ色の日々
Our Rosy Days
この闇は光だと
This darkness is light,
言い聞かせた
I tell myself,
君が泣くように笑うから
Because when you cry, you laugh.
求めるような事は出来ないのを
What I long for, I cannot have.
覚えた
I have learned.
朝と夜の呼吸を
I've lost track
見失った
Of the rhythm of day and night.
凍えては火傷しながらも
Freezing and burning,
優しい声で歌い合えるのを
I've tried to sing with you,
試した
In harmony.
言えるはずもなかった
I could never say,
探してるものはもう無いなんて
That I have nothing left to search for.
嘘を付き過ぎて本当になった
I've lied so much,
この世界で
It's become the truth.
人は迷子になるという事を
In this world,
抱いて
People get lost, they say.
歩いてゆけるから
Hold me
どうぞ手を離して
As we walk,
何度傷跡が消えても
Please, let go of my hand.
繰り返す まるで 過ちのように
No matter how many times the scars disappear,
ああ僕等バラ色の日々
I repeat, like mistakes,
行く宛はいつだって
Oh, our rosy days.
何処にもなくて
We have nowhere to go,
それでも到り着かす風を
And yet,
待ち続けてる
We wait for the wind that will carry us there.
悲しい果てに見えるなら
If it seems like a sad end,
目を閉じて
Close your eyes.
楽園は遥か向こうで
Paradise is far, far away,
こんなに何も答えないまま
Without answers,
それを受け入れて置き去りにされた
I've come to accept it, and been left behind.
この想いは
This feeling,
※人は飛べずに立ち止まる事を
※People can't fly, and they stop.
知って
Know that.
いつかは大人になる
Some day, you'll become an adult.
だから手を離そう
So, let go of my hand.
最初めから幻の振りして
Let's pretend it was all a dream.
消えて行く まるで いなかったように
Disappear, as if I never existed.
ああ僕等バラ色の日々※
Oh, our rosy days.※
人は迷子になるという事を
People get lost, they say.
抱いて
Hold me
歩いてゆけるから
As we walk,
どうぞ手を離して
Please, let go of my hand.
何度傷跡が消えても
No matter how many times the scars disappear,
繰り返す 繰り返す
I repeat, I repeat.
(※くり返し)
(※Repeat)
ああ僕等バラ色の日々
Oh, our rosy days.





Writer(s): Chihiro Onitsuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.