Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 漂流の羽根
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貴方は期待をして
負担をかける
You
have
expectations
and
they
weigh
you
down
巨大な揺れに
In
the
massive
swing
貴方は期待をして
誤解をする
You
have
expectations
and
they
lead
you
astray
私も期待をして
それを待つ
I
too
have
expectations
and
I
wait
for
them
愚かな揺れに
In
the
foolish
swing
私も期待をしては
また駄目になる
I
too
have
expectations
and
they
fail
me
again
その必要の無い街で
2人は何をうろたえたのだろう?
In
that
unnecessary
city,
what
did
we
get
so
worked
up
about?
そんな必要も無いこの街で
In
this
city
where
there
is
no
such
need
例えば漂う方がレールは破壊せずに済むと
For
example,
if
we
floated,
the
rails
would
remain
intact
例えば従う方が指先は触れたままだと
For
example,
if
we
obeyed,
our
fingertips
would
still
be
touching
到り着けば繰り返して
When
we
arrive,
we'll
do
it
all
again
今度は何を望むのだろう
What
will
you
desire
this
time?
貴方は目を伏せて
言葉を探る
You
avert
your
eyes
and
search
for
words
私も目を伏せては
距離を躍らす
I
too
avert
my
eyes
and
dance
around
the
distance
その必要の無い街で
2人は何を擦り抜けたのだろう?
In
that
unnecessary
city,
what
did
we
slip
past?
そんな必要も無いこの街で
In
this
city
where
there
is
no
such
need
例えば漂う方がロープは放されずに済むと
For
example,
if
we
floated,
the
rope
would
not
be
released
例えば従う方がこの足は絡まるだけだと
For
example,
if
we
obeyed,
our
feet
would
only
become
entangled
到り着けば繰り返して
When
we
arrive,
we'll
do
it
all
again
今度は何を望むのだろう
What
will
you
desire
this
time?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.