Chihiro Onitsuka - 茨の海 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 茨の海




茨の海
Sea of Thorns
何を願うことで 忘れることで
What can I wish for to forget, to leave behind
ここが鳴るのを殺したり出来る?
So that the screaming stops, so that I can find
何を逃がすことで 重ねることで
What can I miss, what can I bear
低空を滑る私の非力な強さ
So that I can glide, weak in the air
不快なロープが燃え落ちて行くのを見てた
I watched as the noose caught fire and fell
貴方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
With the prayer you threw, I cross the sea of thorns as well
正しくなど無くても 無くても 無くても 無くても
Even if nothing's right, nothing, nothing, nothing
幾つもの麻酔で 幼い私の
Under so many anesthetics, I, so young
正気の在り処を分からなくさせる
Lost my sanity, not even knowing it was gone
どうかこれ以上に 見抜かないで
Please don't see through me any more
今さら鈍さを増して行く浄化
The purification is fading now, making me even duller
それもいつかは終わるのさえ信じられない
I can't even believe that this too will end someday
貴方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
With the prayer you threw, I cross the sea of thorns as well
正しくなど無くても 無くても 無くても 無くても
Even if nothing's right, nothing, nothing, nothing
低空を滑る私の非力な強さ
Weak in the air, I glide so low
足元に在る例えば無機質な
At my feet is something inorganic, like
追い風 視界 笑い顔を 両手で掬い上げても
A tailwind, a view, 笑顔s, scooped up in both hands
ねぇ喚く想いは何処へ?
Hey, where have my crying thoughts gone?
貴方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
With the prayer you threw, I cross the sea of thorns as well
正しくなど無くても 無くても 無くても
Even if nothing's right, nothing, nothing, nothing
在りったけの花で飾って そして崩れ堕ちて 何度でも
Decorate it with all the flowers you have, and then let it crumble, over and over
正しくなど無くても 無くても 無くても
Even if nothing's right, nothing, nothing, nothing
響いて 貴方に
Resonate, to you
響いて
Resonate





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.