Chihiro Onitsuka - 蝋の翼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 蝋の翼




蝋の翼
Wings of Wax
宇宙が震える夜を 過ごすとき
When we spend the night while the universe trembles
貴方が震える意味を守らせて
Let me protect the meaning that makes you tremble
どんな姿さえも愛しい
I love you in any form
真っ直ぐに歩けるように 手を引いて
Hold my hand so I can walk straight
まともじゃないけれど かまわないの
It's not right, but I don't care
二人は化学のように旅をする
We travel like chemistry
蝋の翼で太陽へと飛んでゆく 貴方とならどこまででも
With wings of wax, we fly to the sun; with you, I'll go anywhere
溶け落ちたって なんていい気分で
Even if we melt, it feels so good
次を待てない 貴方とならば
I can't wait for the next; with you, I'll go anywhere
あの虹が消える頃には 顔をあげて
When that rainbow fades, look up
「もうそれは重くない」と言えるはず
And say, "It's not heavy anymore."
何にも邪魔されたくない いつだって
I don't want to be disturbed at any time
蝋の翼で太陽へと飛んでゆく 貴方とならどこまででも
With wings of wax, we fly to the sun; with you, I'll go anywhere
溶け落ちたって なんていい気分で
Even if we melt, it feels so good
次を待てない 貴方とならば
I can't wait for the next; with you, I'll go anywhere
想えば想うほど羽根は広がる 真実は怖いものだからそっと
The more I think about it, the wider my wings spread; the truth is scary, so quietly
寄り添ってしまう 悪い事じゃない
We cuddle up; it's not a bad thing
身体中を私に預けて
Give yourself to me
蝋の翼で太陽へと飛んでゆく 貴方とならどこまででも
With wings of wax, we fly to the sun; with you, I'll go anywhere
溶け落ちたって なんていい気分で
Even if we melt, it feels so good
次を待てない 貴方とならば
I can't wait for the next; with you, I'll go anywhere
溶け落ちたって なんていい気分で
Even if we melt, it feels so good
次を待てない 貴方とならば
I can't wait for the next; with you, I'll go anywhere





Writer(s): 鬼束 ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.