Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - 青い鳥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
焼けた線路を歩いてゆく
I'm
walking
along
the
burnt
railway
tracks
孤独よりも悲しい迷子
A
lonely
stray,
sadder
than
loneliness
迷路がこの足を引きずる
A
maze
drags
my
feet
エデンの奥へと
To
the
depths
of
Eden
凍えた痛みを温めて
To
warm
up
the
freezing
pain
似せた重音にくちづけて
I'll
kiss
the
similar
overtones
まただめになってひとり
And
be
alone
again
エデンの奥へと
To
the
depths
of
Eden
何から逃れるのだろう
What
will
I
run
away
from?
返事さえも通り過ぎる
Even
the
reply
passes
me
by
青い鳥よ
青い鳥よ
A
blue
bird,
a
blue
bird
宙をすり抜ける速さで
At
a
speed
that
slips
through
the
air
青い鳥よ
涙が落ちる
A
blue
bird,
my
tears
fall
幸せなんてどこに
Where
can
I
find
happiness?
言葉を失った現実
Reality
has
left
me
speechless
それを思い出せない夢
A
dream
I
can't
remember
そべてがよりそった時に
When
everything
comes
together
どこまで行けるだろう
How
far
will
I
be
able
to
go?
錆びれた羽音はいつまでも
The
rusted
sound
of
wings
continues
やっとのことで聞こえてる
Finally,
I
can
just
about
hear
it
誰かが恋しいのかも
Maybe
it's
someone
I
miss
どこまでいけるだろう
How
far
can
I
go?
青い鳥よ
青い鳥よ
A
blue
bird,
a
blue
bird
宙をすり抜ける速さで
At
a
speed
that
slips
through
the
air
青い鳥よ
涙が落ちる
A
blue
bird,
my
tears
fall
幸せなんてどこに
Where
can
I
find
happiness?
何を求めるのだろう
What
will
I
search
for?
終わりにさえも触れられずに
Unable
to
even
touch
the
end
青い鳥よ
青い鳥よ
A
blue
bird,
a
blue
bird
宙をすり抜ける速さで
At
a
speed
that
slips
through
the
air
青い鳥よ
涙が落ちる
A
blue
bird,
my
tears
fall
幸せなんてどこに
Where
can
I
find
happiness?
青い鳥よ
青い鳥よ
A
blue
bird,
a
blue
bird
ロマンを突き抜ける速さで
At
a
speed
that
pierces
through
romance
青い鳥よ
涙が落ちる
A
blue
bird,
my
tears
fall
青い鳥よ
青い鳥よ
A
blue
bird,
a
blue
bird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鬼束 ちひろ
Album
剣と楓
date de sortie
20-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.