Paroles et traduction Chika - DESIGNER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more,
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer,
′signer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский,
зайнерский
'Signer,
′signer,
'signer,
'signer,
′signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
No
more
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer,
′signer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский,
зайнерский
'Signer,
′signer,
'signer,
′signer,
'signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
No
more
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer,
′signer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский,
зайнерский
'Signer
'signer,
′signer,
′signer,
'signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
No
more
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский
′Signer,
-signer
'signer,
′signer,
'signer,
′signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
I
don't
want
no
off-brand
Мне
не
нужны
подделки.
You
know
I
need
quality
Ты
знаешь,
мне
нужно
качество.
Love
that's
based
on
equality
Любовь,
основанная
на
равенстве.
Fuck
that
reverse
psychology
К
черту
эту
обратную
психологию.
I
go
through
hella
obstacles
Я
прохожу
через
кучу
препятствий,
So
my
home
life
just
gotta
be
Поэтому
моя
домашняя
жизнь
должна
быть
A
place
where
I
can
roll
a
J,
enjoy
my
day
in
harmony
Местом,
где
я
могу
скрутить
косяк,
наслаждаться
своим
днем
в
гармонии.
I
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
чего
на
уме.
They
got
a
lot
of
shit
planned
У
них
много
чего
запланировано.
I
think
they
robbin′
me
blind
Думаю,
они
обворовывают
меня
вслепую.
But
I′m
the
person
that
stuck
out
my
hand
Но
я
та,
кто
протянула
руку.
Yeah,
I'm
the
person
that
stuck
out
they
neck
Да,
я
та,
кто
рисковала.
They
take
it
all
but
I′m
writin'
the
check
Они
забирают
все,
но
чек
выписываю
я.
And
if
I′m
goin'
higher,
I
try
to
inspire
И
если
я
поднимаюсь
выше,
я
стараюсь
вдохновлять,
By
tellin′
my
riders
to
hop
on
a
jet
Говоря
своим
людям
запрыгивать
в
самолет.
Got
more
issues
that
don't
show
in
pictures
У
меня
больше
проблем,
чем
видно
на
фотографиях.
My
bitches
don't
ever
expect
Мои
девчонки
никогда
не
ждут.
Live
in
my
feelings,
it′s
not
so
appealing
Жить
своими
чувствами
не
так
уж
привлекательно.
My
head
steady
reeling,
I′m
tryna
connect
Моя
голова
постоянно
кружится,
я
пытаюсь
установить
связь.
Promise
I'm
dealing,
get
high
as
the
ceiling
Обещаю,
я
справляюсь,
накуриваюсь
до
потолка.
It
help
in
concealing,
mistake
and
regret
Это
помогает
скрыть
ошибки
и
сожаления.
I′m
fuckin'
set
Я,
черт
возьми,
готова.
Why
would
I
want
that
dead
weight
around?
Зачем
мне
этот
мертвый
груз
вокруг?
I′m
not
gon'
wait
around
Я
не
собираюсь
ждать.
Bitch,
I′ll
be
on
to
the
next
Сука,
я
пойду
к
следующему.
Bitch,
I'm
a
star
Сука,
я
звезда.
Frontin'
on
me
is
just
frontin′
yourself
Выпендриваться
передо
мной
- это
выпендриваться
перед
самим
собой.
You
won′t
make
it
too
far
Ты
далеко
не
уйдешь.
Everyone
bankin'
on
me,
gettin′
lots
of
that
green
Все
делают
ставки
на
меня,
получают
много
зелени.
I'm
exclusively
pullin′
that
card,
my
shit
is
hard
Я
исключительно
разыгрываю
эту
карту,
мои
дела
идут
тяжело.
I'm
′bout
to
blow
Я
вот-вот
взорвусь.
Fuck
negativity,
hoe
К
черту
негатив,
сучка.
Get
it
together
or
go
Соберись
или
уходи.
I
got
more
shit
to
handle,
I
don't
need
a
scandal
У
меня
есть
дела
поважнее,
мне
не
нужен
скандал.
Unless
it's
the
show
Если
только
это
не
шоу.
No
more,
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer,
′signer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский,
зайнерский
′Signer,
'signer,
′signer,
'signer,
′signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
No
more
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer,
'signer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский,
зайнерский
′Signer,
'signer,
'signer,
′signer,
′signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
No
more
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer,
'signer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский,
зайнерский
′Signer
'signer,
′signer,
'signer,
′signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
No
more
fake
love,
fake
love,
fake
nah,
nah
I
want
designer
Хватит
с
меня
фальшивой
любви,
фальшивой
любви,
фальшивой,
нет,
нет,
мне
нужен
дизайнерский
'Signer,
-signer
'signer,
′signer,
′signer,
'signer
Зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский,
зайнерский
I
need
designer
Мне
нужен
дизайнер.
Wished
on
a
star
for
a
rider
Загадала
звезде
попутчика.
Think
I
need
a
fighter
Думаю,
мне
нужен
боец.
If
I′m
too
blunt,
be
a
lighter
Если
я
слишком
прямолинейна,
будь
зажигалкой.
I
need
designer
Мне
нужен
дизайнер.
Wished
on
a
star
for
a
rider
Загадала
звезде
попутчика.
Think
I
need
a
fighter
Думаю,
мне
нужен
боец.
If
I'm
too
blunt,
be
a
lighter,
yeah
Если
я
слишком
прямолинейна,
будь
зажигалкой,
да.
I
flew
you
out
′cause
I
knew
that
you
needed
a
plan
Я
привезла
тебя,
потому
что
знала,
что
тебе
нужен
план.
Story
of
us
convoluted,
I
gotta
dilute
it
Наша
история
запутана,
мне
нужно
ее
разбавить.
Fuck
where
we
began
К
черту
то,
с
чего
мы
начали.
Bottom
line,
you
hurt
this
heart
of
mine
Суть
в
том,
что
ты
ранил
мое
сердце.
Damn,
this
how
we
end?
Черт,
вот
так
мы
заканчиваем?
You
needed
bank
and
I
needed
a
friend
Тебе
нужны
были
деньги,
а
мне
друг.
We
used
each
other
I
guess,
I
gave
more
and
got
less
Мы
использовали
друг
друга,
думаю,
я
дала
больше
и
получила
меньше.
But
the
issue
is
not
what
I
spent
Но
дело
не
в
том,
сколько
я
потратила.
Problem
has
never
been
greed
Проблема
никогда
не
была
в
жадности.
Problem
is
all
that
I
need
Проблема
во
всем,
что
мне
нужно.
I'm
a
sunflower
that
feel
like
a
seed
Я
подсолнух,
который
чувствует
себя
семечком.
I′m
screamin',
"Water
me!"
Я
кричу:
"Полей
меня!".
You
like,
"This
bitch
got
way
too
many
needs"
Ты
такой:
"У
этой
сучки
слишком
много
потребностей".
And
to
be
honest,
I
know
what
you
mean
И,
честно
говоря,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
So
instead
of
me
makin'
a
scene
Поэтому
вместо
того,
чтобы
устраивать
сцену,
I′m
just
gon′
make
it
a
hit
Я
просто
сделаю
из
этого
хит.
If
somebody
told
me
you'd
dip,
I′d
think
they
off
the
weed
Если
бы
кто-то
сказал
мне,
что
ты
свалишь,
я
бы
подумала,
что
они
обкуренные.
Or
off
the
Molly
Или
под
экстази.
But
thinkin'
forever
is
folly
Но
думать
о
вечности
- глупо.
You
think
I
changed
since
I
moved
to
North
Holly′
Ты
думаешь,
я
изменилась
с
тех
пор,
как
переехала
в
Северный
Голливуд?
I'm
in
my
lane,
I
don′t
bother
nobody
Я
на
своей
волне,
я
никого
не
трогаю.
I
still
got
my
Kia,
don't
drive
a
Bugatti
У
меня
все
еще
есть
моя
Kia,
я
не
езжу
на
Bugatti.
If
you
ain't
got
no
one,
you
know
that
you
got
me
Если
у
тебя
никого
нет,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Send
love
from
afar,
got
a
feeling
you
copy
Шлю
любовь
издалека,
чувствую,
что
ты
копируешь.
I′m
not
in
the
place
that
I
was
when
you
caught
me
Я
уже
не
та,
какой
была,
когда
ты
меня
поймал.
But
I′ma
got
on,
ain't
a
loss
that
can
stop
me
Но
я
иду
дальше,
никакие
потери
меня
не
остановят.
Yeah,
this
my
life
now
Да,
теперь
это
моя
жизнь.
No
lookin′
back,
tunnel
visions,
I
dreamed
of
right
now
Никаких
взглядов
назад,
туннельное
зрение,
я
мечтала
об
этом
моменте.
It's
nothing
missing,
the
distance
somethin′
to
write
'bout
Ничего
не
пропало,
расстояние
- это
то,
о
чем
можно
написать.
I′ll
let
you
hear
it,
you
fear
it
when
it
get
typed
out
Я
дам
тебе
послушать,
ты
боишься,
когда
это
печатают.
I
see
Twitter
got
you
bitter
lately
Вижу,
Твиттер
тебя
в
последнее
время
озлобил.
The
internet
done
turned
a
summer
to
the
winter
lately
Интернет
превратил
лето
в
зиму
в
последнее
время.
Burned
out
the
fire,
went
from
bumming
it
to
winning,
baby
Сгорел
огонь,
перешел
от
безделья
к
победе,
детка.
Time
to
eat
your
words,
you're
late
for
dinner,
baby
Время
съесть
свои
слова,
ты
опоздал
на
ужин,
детка.
I
ain't
no
beginner,
baby
Я
не
новичок,
детка.
Humbly
admit
it,
I′m
a
sinner,
baby
Смиренно
признаю,
я
грешница,
детка.
I
made
mistakes
but
I
own
up
to
that
Я
совершала
ошибки,
но
я
признаю
это.
And
I′m
on
all
the
time
И
я
всегда
на
своем
месте.
When
I'm
in
private,
I
don′t
have
to
act
Когда
я
наедине
с
собой,
мне
не
нужно
притворяться.
But
you
like
to
reverse
it,
flip
that
script
like
fuckin'
acrobats
Но
тебе
нравится
переворачивать
все,
переворачивать
сценарий,
как
чертовым
акробатам.
You
talented
Ты
талантлив.
I′m
over
tip-toein'
around
the
problems,
honey
Мне
надоело
ходить
по
краю
проблем,
дорогой.
I
been
steady
cryin′
and
dyin',
it
ain't
about
the
money
Я
постоянно
плакала
и
умирала,
дело
не
в
деньгах.
And
just
for
perspective,
projections
tell
me
that
more
is
comin′
И
просто
для
справки,
прогнозы
говорят
мне,
что
будет
еще
больше.
I′m
a
hot
commodity
Я
горячий
товар.
Do
you
see
what
I'm
′bout
to
be?
Ты
видишь,
кем
я
собираюсь
стать?
You
dizzy,
bitch
you
gotta
be
Ты
одурела,
сука,
ты
должна
быть.
Get
off
of
me
Слезь
с
меня.
Leave
with
all
you
got
from
me
Уходи
со
всем,
что
ты
от
меня
получил.
You
novice,
bein'
honest,
I′m
a
prodigy
Ты
новичок,
если
честно,
я
вундеркинд.
Fulfillment
of
a
prophecy
Исполнение
пророчества.
You
know
that
this
the
truth,
it
feel
like
gospel,
G
Ты
знаешь,
что
это
правда,
это
похоже
на
евангелие,
чувак.
I
exorcise
the
mind,
I'm
like
lumosity
Я
изгоняю
разум,
я
как
Lumosity.
So
fuck
what
you
done
costed
me
Так
что
к
черту
то,
чего
ты
мне
стоил.
I′m
'bout
to
get
it
back,
I'm
thinkin′
ten
fold
Я
собираюсь
вернуть
все
обратно,
думаю,
в
десять
раз
больше.
I′m
learnin'
from
our
story,
′cause
it's
been
told
Я
учусь
на
нашей
истории,
потому
что
она
уже
рассказана.
I
need
someone
who′s
down
for
all
the
clouds
Мне
нужен
тот,
кто
готов
ко
всем
облакам.
I'm
talkin′
ten
toes
and
two
hearts
and
one
soul
Я
говорю
о
десяти
пальцах,
двух
сердцах
и
одной
душе.
This
passive
shit,
it
gets
old
Эта
пассивность
надоедает.
It
gets
old
Она
надоедает.
Farewell,
my
love
Прощай,
моя
любовь.
You've
been
alone
before
Ты
был
один
и
раньше.
I
know
you'll
fare
well,
my
love
(Farewell,
my
love)
Я
знаю,
у
тебя
все
будет
хорошо,
моя
любовь
(Прощай,
моя
любовь).
Farewell,
my
love
Прощай,
моя
любовь.
You′ve
been
alone
before
Ты
был
один
и
раньше.
I
know
you′ll
fare
well,
my
love
Я
знаю,
у
тебя
все
будет
хорошо,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peder Losnegard, Geoff Jerell, Kyle Avery Donald, Chika Sekiguchi, Todd Bergman, Albert S Elias, Angelo Badalamenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.