Chika - DESIGNER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chika - DESIGNER




DESIGNER
ДИЗАЙНЕР
No more, fake love, fake love, fake nah, nah I want designer, ′signer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский, зайнерский
'Signer, ′signer, 'signer, 'signer, ′signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
No more fake love, fake love, fake nah, nah I want designer, ′signer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский, зайнерский
'Signer, ′signer, 'signer, ′signer, 'signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
No more fake love, fake love, fake nah, nah I want designer, ′signer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский, зайнерский
'Signer 'signer, ′signer, ′signer, 'signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
No more fake love, fake love, fake nah, nah I want designer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский
′Signer, -signer 'signer, ′signer, 'signer, ′signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
I don't want no off-brand
Мне не нужны подделки.
You know I need quality
Ты знаешь, мне нужно качество.
Love that's based on equality
Любовь, основанная на равенстве.
Fuck that reverse psychology
К черту эту обратную психологию.
I go through hella obstacles
Я прохожу через кучу препятствий,
So my home life just gotta be
Поэтому моя домашняя жизнь должна быть
A place where I can roll a J, enjoy my day in harmony
Местом, где я могу скрутить косяк, наслаждаться своим днем в гармонии.
I got a lot on my mind
У меня много чего на уме.
They got a lot of shit planned
У них много чего запланировано.
I think they robbin′ me blind
Думаю, они обворовывают меня вслепую.
But I′m the person that stuck out my hand
Но я та, кто протянула руку.
Yeah, I'm the person that stuck out they neck
Да, я та, кто рисковала.
They take it all but I′m writin' the check
Они забирают все, но чек выписываю я.
And if I′m goin' higher, I try to inspire
И если я поднимаюсь выше, я стараюсь вдохновлять,
By tellin′ my riders to hop on a jet
Говоря своим людям запрыгивать в самолет.
Got more issues that don't show in pictures
У меня больше проблем, чем видно на фотографиях.
My bitches don't ever expect
Мои девчонки никогда не ждут.
Live in my feelings, it′s not so appealing
Жить своими чувствами не так уж привлекательно.
My head steady reeling, I′m tryna connect
Моя голова постоянно кружится, я пытаюсь установить связь.
Promise I'm dealing, get high as the ceiling
Обещаю, я справляюсь, накуриваюсь до потолка.
It help in concealing, mistake and regret
Это помогает скрыть ошибки и сожаления.
I′m fuckin' set
Я, черт возьми, готова.
Why would I want that dead weight around?
Зачем мне этот мертвый груз вокруг?
I′m not gon' wait around
Я не собираюсь ждать.
Bitch, I′ll be on to the next
Сука, я пойду к следующему.
Bitch, I'm a star
Сука, я звезда.
Frontin' on me is just frontin′ yourself
Выпендриваться передо мной - это выпендриваться перед самим собой.
You won′t make it too far
Ты далеко не уйдешь.
Everyone bankin' on me, gettin′ lots of that green
Все делают ставки на меня, получают много зелени.
I'm exclusively pullin′ that card, my shit is hard
Я исключительно разыгрываю эту карту, мои дела идут тяжело.
I'm ′bout to blow
Я вот-вот взорвусь.
Fuck negativity, hoe
К черту негатив, сучка.
Get it together or go
Соберись или уходи.
I got more shit to handle, I don't need a scandal
У меня есть дела поважнее, мне не нужен скандал.
Unless it's the show
Если только это не шоу.
No more, fake love, fake love, fake nah, nah I want designer, ′signer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский, зайнерский
′Signer, 'signer, ′signer, 'signer, ′signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
No more fake love, fake love, fake nah, nah I want designer, 'signer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский, зайнерский
′Signer, 'signer, 'signer, ′signer, ′signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
No more fake love, fake love, fake nah, nah I want designer, 'signer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский, зайнерский
′Signer 'signer, ′signer, 'signer, ′signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
No more fake love, fake love, fake nah, nah I want designer
Хватит с меня фальшивой любви, фальшивой любви, фальшивой, нет, нет, мне нужен дизайнерский
'Signer, -signer 'signer, ′signer, ′signer, 'signer
Зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский, зайнерский
I need designer
Мне нужен дизайнер.
Wished on a star for a rider
Загадала звезде попутчика.
Think I need a fighter
Думаю, мне нужен боец.
If I′m too blunt, be a lighter
Если я слишком прямолинейна, будь зажигалкой.
I need designer
Мне нужен дизайнер.
Wished on a star for a rider
Загадала звезде попутчика.
Think I need a fighter
Думаю, мне нужен боец.
If I'm too blunt, be a lighter, yeah
Если я слишком прямолинейна, будь зажигалкой, да.
I flew you out ′cause I knew that you needed a plan
Я привезла тебя, потому что знала, что тебе нужен план.
Story of us convoluted, I gotta dilute it
Наша история запутана, мне нужно ее разбавить.
Fuck where we began
К черту то, с чего мы начали.
Bottom line, you hurt this heart of mine
Суть в том, что ты ранил мое сердце.
Damn, this how we end?
Черт, вот так мы заканчиваем?
You needed bank and I needed a friend
Тебе нужны были деньги, а мне друг.
We used each other I guess, I gave more and got less
Мы использовали друг друга, думаю, я дала больше и получила меньше.
But the issue is not what I spent
Но дело не в том, сколько я потратила.
Problem has never been greed
Проблема никогда не была в жадности.
Problem is all that I need
Проблема во всем, что мне нужно.
I'm a sunflower that feel like a seed
Я подсолнух, который чувствует себя семечком.
I′m screamin', "Water me!"
Я кричу: "Полей меня!".
You like, "This bitch got way too many needs"
Ты такой: этой сучки слишком много потребностей".
And to be honest, I know what you mean
И, честно говоря, я знаю, что ты имеешь в виду.
So instead of me makin' a scene
Поэтому вместо того, чтобы устраивать сцену,
I′m just gon′ make it a hit
Я просто сделаю из этого хит.
If somebody told me you'd dip, I′d think they off the weed
Если бы кто-то сказал мне, что ты свалишь, я бы подумала, что они обкуренные.
Or off the Molly
Или под экстази.
But thinkin' forever is folly
Но думать о вечности - глупо.
You think I changed since I moved to North Holly′
Ты думаешь, я изменилась с тех пор, как переехала в Северный Голливуд?
I'm in my lane, I don′t bother nobody
Я на своей волне, я никого не трогаю.
I still got my Kia, don't drive a Bugatti
У меня все еще есть моя Kia, я не езжу на Bugatti.
If you ain't got no one, you know that you got me
Если у тебя никого нет, ты знаешь, что у тебя есть я.
Send love from afar, got a feeling you copy
Шлю любовь издалека, чувствую, что ты копируешь.
I′m not in the place that I was when you caught me
Я уже не та, какой была, когда ты меня поймал.
But I′ma got on, ain't a loss that can stop me
Но я иду дальше, никакие потери меня не остановят.
Yeah, this my life now
Да, теперь это моя жизнь.
No lookin′ back, tunnel visions, I dreamed of right now
Никаких взглядов назад, туннельное зрение, я мечтала об этом моменте.
It's nothing missing, the distance somethin′ to write 'bout
Ничего не пропало, расстояние - это то, о чем можно написать.
I′ll let you hear it, you fear it when it get typed out
Я дам тебе послушать, ты боишься, когда это печатают.
Hmm
Хмм.
I see Twitter got you bitter lately
Вижу, Твиттер тебя в последнее время озлобил.
The internet done turned a summer to the winter lately
Интернет превратил лето в зиму в последнее время.
Burned out the fire, went from bumming it to winning, baby
Сгорел огонь, перешел от безделья к победе, детка.
Time to eat your words, you're late for dinner, baby
Время съесть свои слова, ты опоздал на ужин, детка.
I ain't no beginner, baby
Я не новичок, детка.
Humbly admit it, I′m a sinner, baby
Смиренно признаю, я грешница, детка.
I made mistakes but I own up to that
Я совершала ошибки, но я признаю это.
And I′m on all the time
И я всегда на своем месте.
When I'm in private, I don′t have to act
Когда я наедине с собой, мне не нужно притворяться.
But you like to reverse it, flip that script like fuckin' acrobats
Но тебе нравится переворачивать все, переворачивать сценарий, как чертовым акробатам.
You talented
Ты талантлив.
I′m over tip-toein' around the problems, honey
Мне надоело ходить по краю проблем, дорогой.
I been steady cryin′ and dyin', it ain't about the money
Я постоянно плакала и умирала, дело не в деньгах.
And just for perspective, projections tell me that more is comin′
И просто для справки, прогнозы говорят мне, что будет еще больше.
I′m a hot commodity
Я горячий товар.
Do you see what I'm ′bout to be?
Ты видишь, кем я собираюсь стать?
You dizzy, bitch you gotta be
Ты одурела, сука, ты должна быть.
Get off of me
Слезь с меня.
Leave with all you got from me
Уходи со всем, что ты от меня получил.
You novice, bein' honest, I′m a prodigy
Ты новичок, если честно, я вундеркинд.
Fulfillment of a prophecy
Исполнение пророчества.
You know that this the truth, it feel like gospel, G
Ты знаешь, что это правда, это похоже на евангелие, чувак.
I exorcise the mind, I'm like lumosity
Я изгоняю разум, я как Lumosity.
So fuck what you done costed me
Так что к черту то, чего ты мне стоил.
I′m 'bout to get it back, I'm thinkin′ ten fold
Я собираюсь вернуть все обратно, думаю, в десять раз больше.
I′m learnin' from our story, ′cause it's been told
Я учусь на нашей истории, потому что она уже рассказана.
I need someone who′s down for all the clouds
Мне нужен тот, кто готов ко всем облакам.
I'm talkin′ ten toes and two hearts and one soul
Я говорю о десяти пальцах, двух сердцах и одной душе.
This passive shit, it gets old
Эта пассивность надоедает.
It gets old
Она надоедает.
Farewell, my love
Прощай, моя любовь.
You've been alone before
Ты был один и раньше.
I know you'll fare well, my love (Farewell, my love)
Я знаю, у тебя все будет хорошо, моя любовь (Прощай, моя любовь).
Farewell, my love
Прощай, моя любовь.
You′ve been alone before
Ты был один и раньше.
I know you′ll fare well, my love
Я знаю, у тебя все будет хорошо, моя любовь.





Writer(s): Peder Losnegard, Geoff Jerell, Kyle Avery Donald, Chika Sekiguchi, Todd Bergman, Albert S Elias, Angelo Badalamenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.