Chikako Sawada - 26時のジェラシー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikako Sawada - 26時のジェラシー




26時のジェラシー
2 AM Jealousy
賑わう CAFEの隅で 何時まで待たすの あなた
Waiting for you in this bustling CAFE's corner, when will you show, my love?
ひと足 早いシェリー 飲み干してしまうわ
I've already downed my glass of sherry, an hour ahead of you.
急に 途切れた携帯 助手席に誰を乗せたの?
My phone suddenly lost signal, who's in the passenger seat with you?
26時に 目覚めたジェラシー 眠れずに...
2 AM, jealousy awakened, I can't go back to sleep...
ゆらゆら 揺れて はらはら 泣いて 女心はさまよい
My heart flutters, filled with fear and worry, a woman's heart, lost and uncertain
ゆらゆら 揺れて はらはら させる 男心に誘われ
My heart flutters, filled with fear and worry, drawn to your charm, your male allure
哀しい夢を いくつも見たわ 心を乱す 苦い恋の行方
So many sorrowful dreams, tormenting my mind, the bitter path of unrequited love
額の汗が きらり 走って来たのね あなた
Beads of sweat on your forehead, you're finally here, my dear
「ごめんね」と深呼吸 私を見れないの
With a sigh, you say, "I'm sorry," but your eyes can't meet mine
耳を塞ぐ真実は 優しい嘘でもみ消して
I cover my ears to the truth, your gentle lies are all I desire
そんな哀しい顔をしないで ずるい人
Don't make that pitiful face, you're a cruel, cruel man
ゆらゆら 揺れて はらはら 泣いて 男心に浮かれて
My heart flutters, filled with fear and worry, carried away by your charm
ゆらゆら 揺れて はらはら 濡れて 女心を咲かせる
My heart flutters, filled with fear and worry, blooming with femininity
切ない恋も 許してしまう私が 悪いってこと わかってても...
My tender heart forgives even your betrayals, even though I know it's wrong...
ゆらゆら 揺れて はらはら 泣いて 女心はさまよい
My heart flutters, filled with fear and worry, a woman's heart, lost and uncertain
ゆらゆら 揺れて はらはら 落ちて 男心に戸惑い
My heart flutters, filled with fear and worry, falling deeper, lost in your allure
哀しい思い いくつもするの それでも 永遠の愛を 夢見ている
These painful memories, they linger, but still, I dream of a love eternal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.