Chikako Sawada - Before - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikako Sawada - Before




Before
Before
ふわりとスカートの裾が 風に誘われてく
My skirt flutters in the wind,
何度も変わる信号機 足が前に進まない
As I stand frozen at a never-ending light.
近づいて来る さよなら
Goodbye is approaching.
あなたにとって 私の代わりなんて
You say it's so easy,
いくらでも在ると言われて
To replace me, without a fight.
「馬鹿にしないで」って
I snap back, "Don't mock me!"
楯突いた後で 私から別れてあげる
I'll end it first, so you can be free.
「我慢できない」って
I can't hold on any longer,
今夜こそ言える 何度も唱えて
Tonight I'll say it, I've practiced it over and over,
あなたに会いに行こうとしているのに... 動けない
But my feet won't move, I can't bring myself closer.
フラッシュを目の当たりにした 夜の都会は
The city is ablaze with light,
空も紅く腫れているようで 胸がヒリヒリするの
The sky is swollen and red, it's a painful sight.
ビルの隙間を渦巻く 嵐のような この恋
Our love, a whirlwind in the city's maze,
たった一度も 愛の言葉をくれずに...
And not once have you uttered loving praise...
「馬鹿にしないで」って 楯突いた後で
I snap back, "Don't mock me!"
あなたの胸に抱かれたい
I long to be held, by you,
「別れたくない」って 嘘でも言ってよ
"Don't let us end," I'll lie, if that's what it takes.
しがみついた胸 無言のあなた
I cling to your chest, you're silent as I ache,
もどかしく揺れてる... イルミネイション
The Christmas lights twinkle, a cruel, festive fake.
「馬鹿にしないで」って
I snap back, "Don't mock me!"
楯突いた後で 私から別れてあげる
I'll end it first, so you can be free.
「我慢できない」って
I can't hold on any longer,
今夜こそ言える 何度も唱えて
Tonight I'll say it, I've practiced it over and over,
あなたに会いに行こうとしているのに... 動けない
But my feet won't move, I can't bring myself closer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.