Chikako Sawada - サイレントイヴ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chikako Sawada - サイレントイヴ




サイレントイヴ
Тихая ночь
真白な粉雪 人は立ち止まり
Белоснежные хлопья снега падают, люди останавливаются,
心が求める場所を思いだすの
вспоминая места, которых жаждут их сердца.
いくつも愛を 重ねても 引きよせても
Сколько бы любви я не познала, сколько бы не пыталась притянуть к себе,
なぜ 大事な夜にあなたはいないの
почему в эту важную ночь тебя нет рядом?
さようならを決めたことは けっしてあなたのためじゃない
Моё решение расстаться оно вовсе не ради тебя.
不安に揺れる キャンドル 悲しかったから
Трепетная свеча, печаль в моём сердце…
"ともだち"っていうルールは とても難しいゲームね
Эти правила "дружбы" слишком сложная игра.
もう二度と二人のことを 邪魔したりしない
Больше ничто не будет стоять между нами.
本当は誰もが やさしくなりたい
На самом деле каждый хочет быть добрым,
それでも 天使に人はなれないから
но даже поэтому человек не может стать ангелом.
瞳をそらさずに 想い出はうるむけれど
Не отвожу глаз, хоть воспоминания и затуманивают взгляд,
移りゆく季節が ページをめくるわ
смена времен года перелистывает страницы моей жизни.
さようならを決めたことは けっしてあなたのせいじゃない
Моё решение расстаться это не твоя вина.
飾った花もカードもみんな Merry Christmas for Me
Цветы, открытки всё это с пожеланием "Веселого Рождества… мне".
"ともだち"って微笑むより 今は一人で泣かせてね
Вместо улыбки "по-дружески" позволь мне сейчас поплакать в одиночестве.
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
Пока я не верну себе свою мечту… Тихая ночь.
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
Пока я не верну себе свою мечту… Тихая ночь.





Writer(s): Midori Karashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.