Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一期一会 Premium Edition
Einmalige Begegnung Premium Edition
見たこともない空の色
見たこともない海の色
Die
Farbe
eines
Himmels,
den
ich
nie
zuvor
gesehen
habe,
die
Farbe
eines
Meeres,
das
ich
nie
zuvor
gesehen
habe,
見たこともない野を越えて
見たこともない人に会う
Über
Felder
gehen,
die
ich
nie
zuvor
gesehen
habe,
Menschen
treffen,
die
ich
nie
zuvor
gesehen
habe.
急いで道をゆく人もあり
Manche
Leute
eilen
auf
ihrem
Weg,
泣き泣き
道をゆく人も
Andere
gehen
weinend
ihren
Weg.
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁(えにし)も
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
die
kurzen
Tage,
die
flüchtigen
Verbindungen.
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Vergiss
mich
nicht,
sondern
vergiss
dein
Lächeln
nicht.
見たこともない月の下
見たこともない枝の下
Unter
einem
Mond,
den
ich
nie
zuvor
gesehen
habe,
unter
Ästen,
die
ich
nie
zuvor
gesehen
habe,
見たこともない軒の下
見たこともない酒を汲む
Unter
einem
Dachvorsprung,
den
ich
nie
zuvor
gesehen
habe,
schöpfe
ich
Sake,
den
ich
nie
zuvor
gesehen
habe.
人間好きになりたいために
Um
Menschen
lieben
zu
lernen,
旅を続けてゆくのでしょう
Werde
ich
meine
Reise
wohl
fortsetzen.
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
die
kurzen
Tage,
die
flüchtigen
Verbindungen.
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Vergiss
mich
nicht,
sondern
vergiss
dein
Lächeln
nicht.
一期一会の
はかなさつらさ
Die
Flüchtigkeit
und
Traurigkeit
einer
einmaligen
Begegnung
人恋しさをつのらせる
Verstärkt
die
Sehnsucht
nach
Menschen.
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
die
kurzen
Tage,
die
flüchtigen
Verbindungen.
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Vergiss
mich
nicht,
sondern
vergiss
dein
Lächeln
nicht.
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
die
kurzen
Tage,
die
flüchtigen
Verbindungen.
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Vergiss
mich
nicht,
sondern
vergiss
dein
Lächeln
nicht.
あなたの笑顔を
忘れないで
Vergiss
dein
Lächeln
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chikako Sawada, 平井夏美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.