Chikako Sawada - 一期一会 Premium Edition - traduction des paroles en allemand




一期一会 Premium Edition
Einmalige Begegnung Premium Edition
見たこともない空の色 見たこともない海の色
Die Farbe eines Himmels, den ich nie zuvor gesehen habe, die Farbe eines Meeres, das ich nie zuvor gesehen habe,
見たこともない野を越えて 見たこともない人に会う
Über Felder gehen, die ich nie zuvor gesehen habe, Menschen treffen, die ich nie zuvor gesehen habe.
急いで道をゆく人もあり
Manche Leute eilen auf ihrem Weg,
泣き泣き 道をゆく人も
Andere gehen weinend ihren Weg.
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁(えにし)も
Ich werde dich nicht vergessen, auch wenn wir weit voneinander entfernt sind, die kurzen Tage, die flüchtigen Verbindungen.
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Vergiss mich nicht, sondern vergiss dein Lächeln nicht.
見たこともない月の下 見たこともない枝の下
Unter einem Mond, den ich nie zuvor gesehen habe, unter Ästen, die ich nie zuvor gesehen habe,
見たこともない軒の下 見たこともない酒を汲む
Unter einem Dachvorsprung, den ich nie zuvor gesehen habe, schöpfe ich Sake, den ich nie zuvor gesehen habe.
人間好きになりたいために
Um Menschen lieben zu lernen,
旅を続けてゆくのでしょう
Werde ich meine Reise wohl fortsetzen.
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁も
Ich werde dich nicht vergessen, auch wenn wir weit voneinander entfernt sind, die kurzen Tage, die flüchtigen Verbindungen.
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Vergiss mich nicht, sondern vergiss dein Lächeln nicht.
一期一会の はかなさつらさ
Die Flüchtigkeit und Traurigkeit einer einmaligen Begegnung
人恋しさをつのらせる
Verstärkt die Sehnsucht nach Menschen.
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁も
Ich werde dich nicht vergessen, auch wenn wir weit voneinander entfernt sind, die kurzen Tage, die flüchtigen Verbindungen.
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Vergiss mich nicht, sondern vergiss dein Lächeln nicht.
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁も
Ich werde dich nicht vergessen, auch wenn wir weit voneinander entfernt sind, die kurzen Tage, die flüchtigen Verbindungen.
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Vergiss mich nicht, sondern vergiss dein Lächeln nicht.
あなたの笑顔を 忘れないで
Vergiss dein Lächeln nicht.





Writer(s): Chikako Sawada, 平井夏美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.