Paroles et traduction Chikako Sawada - 一期一会 Premium Edition
一期一会 Premium Edition
One-Time Casual Meeting Premium Edition
見たこともない空の色
見たこともない海の色
I've
seen
an
unfamiliar
color
in
the
sky
and
the
sea
見たこともない野を越えて
見たこともない人に会う
I've
crossed
an
unknown
field
and
met
an
unknown
person
急いで道をゆく人もあり
There
are
those
who
hurry
along
the
path
泣き泣き
道をゆく人も
And
those
who
walk
the
path
weeping
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁(えにし)も
I
won't
forget,
even
when
we
become
distant
Even
the
short
days
and
shallow
bond
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me
But
remember
your
smile
instead
Don't
forget
見たこともない月の下
見たこともない枝の下
Under
an
unfamiliar
moon
Under
an
unfamiliar
branch
見たこともない軒の下
見たこともない酒を汲む
Under
an
unfamiliar
eaves
Pouring
an
unfamiliar
sake
人間好きになりたいために
Probably
because
he
wanted
to
become
fond
of
people
旅を続けてゆくのでしょう
He
continues
on
his
journey
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
I
won't
forget,
even
when
we
become
distant
Even
the
short
days
and
shallow
bond
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me
But
remember
your
smile
instead
Don't
forget
一期一会の
はかなさつらさ
The
ephemeral
nature
of
a
one-time
casual
meeting
人恋しさをつのらせる
Makes
me
miss
people
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
I
won't
forget,
even
when
we
become
distant
Even
the
short
days
and
shallow
bond
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me
But
remember
your
smile
instead
Don't
forget
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
I
won't
forget,
even
when
we
become
distant
Even
the
short
days
and
shallow
bond
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me
But
remember
your
smile
instead
Don't
forget
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chikako Sawada, 平井夏美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.