Paroles et traduction Chikako Sawada - どんなときも。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の背中は自分が
Is
my
back
as
honest
思うより正直かい?
As
I
think
it
is?
誰かに聞かなきゃ
I
need
to
ask
someone,
不安になってしまうよ
Or
I’ll
become
anxious
旅立つ僕の為に
The
dream
we
swore
for
古ぼけた教室の
Is
left
behind
in
the
corner
すみに置き去りのまま
Of
our
old
classroom
あの泥だらけのスニーカーじゃ
It's
not
the
train
追い越せないのは
Or
time
that
I
can't
overtake
電車でも時間でもなく
With
these
muddy
sneakers
僕かもしれないけど
It
might
be
myself
どんなときも
どんなときも
No
matter
what,
no
matter
what
僕が僕らしくあるために
To
be
myself,
「好きなものは好き」と
I
want
to
hold
onto
the
feeling
言える気持ち
抱きしめてたい
That
allows
me
to
say
"I
like
what
I
like"
どんな時も
どんな時も
No
matter
what,
no
matter
what
迷い探し続ける日々が
I
know
that
these
days
答えになること
僕は知ってるから
Of
continually
searching
for
answers,
will
be
the
solution
もしも他の誰かを
Even
if
I
unknowingly
知らずに傷付けても
Hurt
someone
else
夢が僕にはあるよ
That
I
will
never
give
up
on
'昔は良かったね'と
I
really
hate
it
いつも口にしながら
When
people
always
say,
生きていくのは
"Things
were
better
in
the
past"
本当に嫌だから
As
they
continue
to
live
their
lives
消えたいくらい辛い気持ち
Even
when
I
feel
so
much
pain
抱えていても
That
I
want
to
disappear
鏡の前
笑ってみる
I
smile
in
the
mirror
まだ平気みたいだよ
It
seems
like
I’m
still
okay
どんな時も
どんな時も
No
matter
what,
no
matter
what
ビルの間窮屈そうに
Let’s
melt
away
落ちていく夕陽に
These
anxious
feelings
焦る気持ち
溶かしていこう
Towards
the
setting
sun
そしていつか誰かを愛し
That
seems
constricted
between
buildings
その人を守れる強さを
And
someday,
I'll
be
able
to
love
someone
自分の力に変えて行けるように
And
turn
the
strength
I
need
to
protect
that
person
どんなときも
どんなときも
No
matter
what,
no
matter
what
僕が僕らしくあるために
To
be
myself,
「好きなものは好き」と
I
want
to
hold
onto
the
feeling
言える気持ち
抱きしめてたい
That
allows
me
to
say
"I
like
what
I
like"
どんな時も
どんな時も
No
matter
what,
no
matter
what
迷い探し続ける日々が
I
know
that
these
days
答えになること
僕は知ってるから
Of
continually
searching
for
answers,
will
be
the
solution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noriyuki Makihara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.