Paroles et traduction Chikano - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
es
verdad
que
quieres
Если
это
правда,
что
ты
хочешь
Tu
dejarme
ya,
pues
vete
Оставить
меня,
тогда
уходи
Yo
conozco
ya
de
sobra
tu
razón
Я
и
так
прекрасно
знаю
твою
причину
Con
el
tiempo
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
este
amor
que
te
daba
Что
эта
любовь,
которую
я
дарила
Es
más
puro
que
nada
Чище
всего
на
свете
Ya
te
arrepentirás
Ты
ещё
пожалеешь
Ya
no
intentes
explicar
Даже
не
пытайся
объяснить
Tu
decisión,
ya
vete
Своё
решение,
просто
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялся
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Con
el
tiempo
sabrás
Со
временем
ты
узнаешь
Que
jamás
te
mentí
Что
я
никогда
тебе
не
лгала
Que
todo
lo
que
dí
Что
всё,
что
я
дарила
Fue
sólo
por
amor
Было
только
из
любви
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
был
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
me
extrañarás
И
будешь
скучать
по
мне
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Sin
amor
vivirás
Ты
будешь
жить
без
любви
Pues
es
no
es
fácil
encontrar
Ведь
нелегко
найти
Quien
ocupe
mi
lugar
Ту,
кто
займёт
моё
место
Ya
no
intentes
explicar
Даже
не
пытайся
объяснить
Tu
decisión,
ya
vete
Своё
решение,
просто
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялся
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Con
el
tiempo
sabrás
Со
временем
ты
узнаешь
Que
jamás
te
mentí
Что
я
никогда
тебе
не
лгала
Que
todo
lo
que
dí
Что
всё,
что
я
дарила
Fue
sólo
por
amor
Было
только
из
любви
(Repite
coro
2x)
(Припев
повторяется
2 раза)
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Tu
cielo
perderá
sus
mil
estrellas
Твоё
небо
потеряет
свои
тысячи
звёзд
Y
te
arrepentiras
И
ты
пожалеешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Te
quedas
sin
azul
y
primavera
Ты
останешься
без
синевы
и
весны
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
tu
recordarás
И
вспомнишь
Si
tu
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Y
aunque
estes
con
otro
И
даже
если
ты
будешь
с
другой
Por
mi
llorarás,
tu
verás
Ты
будешь
плакать
по
мне,
вот
увидишь
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Cariño
tan
inmenso
Такой
огромной
любви
Como
el
que
te
dí
Как
та,
что
я
дарила
Tú
no
encontrarás
Ты
не
найдёшь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Habrá
el
quien
te
de
flores
y
poemas
Найдётся
та,
кто
подарит
тебе
цветы
и
стихи
Pero
yo
te
amé
solo
por
quien
tú
eras
Но
я
любила
тебя
просто
за
то,
кто
ты
есть
Si
es
que
tú
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь
Pues
anda
ya
y
vete
Тогда
уходи
и
прощай
Te
burlastes
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялся
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Ya
no
me
expliques
nada
Больше
не
объясняй
мне
ничего
Con
el
tiempo
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
este
amor
que
yo
te
daba
Что
эта
любовь,
которую
я
дарила
Es
más
puro
que
nada
Чище
всего
на
свете
Te
arrepentirás,
ohhhhhh
Ты
пожалеешь,
ооооо
Y
me
vas
a
estrañar
И
ты
будешь
скучать
по
мне
Y
me
vas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать
по
мне
Y
no
vas
a
encontrar
И
ты
не
найдёшь
Quien
ocupe
mi
lugar
Ту,
кто
займёт
моё
место
Y
sola
te
vas
a
quedar,
e-ohhhhh
И
ты
останешься
один,
эээ-оооо
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Que
con
el
tiempo
tu
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
sin
amor
te
quedarás,
bandolera
Что
ты
останешься
без
любви,
бродяга
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Que
con
el
tiempo
tu
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
sin
amor
te
quedarás,
bandolera
Что
ты
останешься
без
любви,
бродяга
Si
no
me
quieres
vete
ya!
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи!
Si
es
verdad
que
quieres
Если
это
правда,
что
ты
хочешь
Tu
dejarme
ya,
pues
vete
Оставить
меня,
тогда
уходи
Yo
conozco
ya
de
sobra
tu
razón
Я
и
так
прекрасно
знаю
твою
причину
Con
el
tiempo
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
este
amor
que
te
daba
Что
эта
любовь,
которую
я
дарила
Es
más
puro
que
nada
Чище
всего
на
свете
Ya
te
arrepentirás
Ты
ещё
пожалеешь
Ya
no
intentes
explicar
Даже
не
пытайся
объяснить
Tu
decisión,
ya
vete
Своё
решение,
просто
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялся
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Con
el
tiempo
sabrás
Со
временем
ты
узнаешь
Que
jamás
te
mentí
Что
я
никогда
тебе
не
лгала
Que
todo
lo
que
dí
Что
всё,
что
я
дарила
Fue
sólo
por
amor
Было
только
из
любви
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
был
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
me
extrañarás
И
будешь
скучать
по
мне
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Sin
amor
vivirás
Ты
будешь
жить
без
любви
Pues
es
no
es
fácil
encontrar
Ведь
нелегко
найти
Quien
ocupe
mi
lugar
Ту,
кто
займёт
моё
место
Ya
no
intentes
explicar
Даже
не
пытайся
объяснить
Tu
decisión,
ya
vete
Своё
решение,
просто
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялся
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Con
el
tiempo
sabrás
Со
временем
ты
узнаешь
Que
jamás
te
mentí
Что
я
никогда
тебе
не
лгала
Que
todo
lo
que
dí
Что
всё,
что
я
дарила
Fue
sólo
por
amor
Было
только
из
любви
(Repite
coro
2x)
(Припев
повторяется
2 раза)
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Tu
cielo
perderá
sus
mil
estrellas
Твоё
небо
потеряет
свои
тысячи
звёзд
Y
te
arrepentiras
И
ты
пожалеешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Te
quedas
sin
azul
y
primavera
Ты
останешься
без
синевы
и
весны
Si
te
vas,
si
te
vas
Si
te
vas,
si
te
vas
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
tu
recordarás
И
вспомнишь
Si
tu
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Y
aunque
estes
con
otro
И
даже
если
ты
будешь
с
другой
Por
mi
llorarás,
tu
verás
Ты
будешь
плакать
по
мне,
вот
увидишь
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
Cariño
tan
inmenso
Такой
огромной
любви
Como
el
que
te
dí
Как
та,
что
я
дарила
Tú
no
encontrarás
Ты
не
найдёшь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Habrá
el
quien
te
de
flores
y
poemas
Найдётся
та,
кто
подарит
тебе
цветы
и
стихи
Pero
yo
te
amé
solo
por
quien
tú
eras
Но
я
любила
тебя
просто
за
то,
кто
ты
есть
Si
es
que
tú
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь
Pues
anda
ya
y
vete
Тогда
уходи
и
прощай
Te
burlastes
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялся
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Ya
no
me
expliques
nada
Больше
не
объясняй
мне
ничего
Con
el
tiempo
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
este
amor
que
yo
te
daba
Что
эта
любовь,
которую
я
дарила
Es
más
puro
que
nada
Чище
всего
на
свете
Te
arrepentirás,
ohhhhhh
Ты
пожалеешь,
ооооо
Y
me
vas
a
estrañar
И
ты
будешь
скучать
по
мне
Y
me
vas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать
по
мне
Y
no
vas
a
encontrar
И
ты
не
найдёшь
Quien
ocupe
mi
lugar
Ту,
кто
займёт
моё
место
Y
sola
te
vas
a
quedar,
e-ohhhhh
И
ты
останешься
один,
эээ-оооо
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Que
con
el
tiempo
tu
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
sin
amor
te
quedarás,
bandolera
Что
ты
останешься
без
любви,
бродяга
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
Que
con
el
tiempo
tu
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
sin
amor
te
quedarás,
bandolera
Что
ты
останешься
без
любви,
бродяга
Si
no
me
quieres
vete
ya!
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Fernandez, (aka: Jose Cuevas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.