Paroles et traduction Chike feat. Ycee - You Deserve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Deserve
Ты заслуживаешь
I
call
you
my
angel,
angel
Я
зову
тебя
мой
ангел,
ангел,
Queen
of
my
heart
Королева
моего
сердца.
Deep
down
I
know
you
belong
to
the
stars
В
глубине
души
я
знаю,
ты
принадлежишь
звёздам.
You're
the
reason
why
I
work
so
hard
Ты
— причина,
по
которой
я
так
много
работаю,
Don't
want
anything
to
keep
us
apart
Не
хочу,
чтобы
что-то
нас
разлучало.
You
call
me
your
baby,
baby
Ты
зовёшь
меня
свой
малыш,
малыш,
Prince
of
your
heart
Принц
твоего
сердца.
Deep
down
you
see
me,
I
dey
play
my
part
В
глубине
души
ты
видишь
меня,
я
играю
свою
роль.
That's
the
reason
why
you
keep
so
calm
Вот
почему
ты
такая
спокойная,
You
don't
wanna
be
the
one
to
drive
us
apart
Ты
не
хочешь
быть
той,
кто
нас
разлучит.
So
what
am
I
supposed
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
'Cause
I
don't
wanna
lie
to
you
Потому
что
я
не
хочу
тебе
лгать.
Maybe
I
should
face
the
truth
Может
быть,
мне
стоит
взглянуть
правде
в
глаза,
I
think
I'm
gonna
lose
you
Думаю,
я
тебя
потеряю.
You
deserve
more
than
I
can
give
Ты
заслуживаешь
большего,
чем
я
могу
дать.
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом
And
keep
you
here
with
me
И
держать
тебя
рядом
с
собой.
You
deserve
more
than
I
can
give
Ты
заслуживаешь
большего,
чем
я
могу
дать.
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом,
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом.
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом.
I
don't
wanna
be
so
bitter
Я
не
хочу
быть
таким
озлобленным.
I
don't
wanna
be
selfish
(help
me)
Я
не
хочу
быть
эгоистом
(помоги
мне).
Help
me
(help
me)
Помоги
мне
(помоги
мне).
I
don't
wanna
be
Я
не
хочу
быть.
Awaken
to
my
dark
twisted
fantasy
Пробуждение
в
моей
тёмной
и
извращённой
фантазии,
How
could
I
be
so
heartless?
Как
я
мог
быть
таким
бессердечным?
It's
days
like
this
you
really
start
to
wonder
where
my
heart
is
Именно
в
такие
дни
ты
начинаешь
задумываться,
где
моё
сердце.
Plainly
put,
there's
honesty
when
I'm
dishonest
Проще
говоря,
в
моей
нечестности
есть
честность.
I
guess
that's
how
it
is
when
you
fucking
with
all
these
artistes
Думаю,
так
происходит,
когда
ты
имеешь
дело
со
всеми
этими
артистами.
Hate
how
you
think
the
best
solution
is
to
take
a
break
Ненавижу,
как
ты
думаешь,
что
лучшее
решение
— это
сделать
перерыв.
You
can't
eat
what
you
don't
have,
this
ain't
no
piece
of
cake
Ты
не
можешь
съесть
то,
чего
у
тебя
нет,
это
не
кусок
пирога.
It
really
kills
me
that
this
love
ain't
really
meant
to
be
Меня
действительно
убивает
то,
что
этой
любви
не
суждено
быть.
And
as
cliché
as
it
sounds
girl
it's
not
you,
it's
me
И
как
бы
банально
это
ни
звучало,
девочка,
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
Toss
and
turning,
losing
sleep
Ворочаюсь
с
боку
на
бок,
теряю
сон.
Best
of
friends,
now
who
are
we?
Лучшие
друзья,
а
кто
мы
теперь?
It's
gon'
really
start
to
hurt
when
Snapchat
hit
with
memories
Будет
очень
больно,
когда
Snapchat
выдаст
воспоминания.
Ugh!
The
pain
behind
these
melodies
Ох!
Боль,
стоящая
за
этими
мелодиями.
I
swear
I'm
charged
up,
but
I'm
slowly
losing
energy
Клянусь,
я
заряжен,
но
постепенно
теряю
энергию.
You
don't
deserve
all
of
the
shit
I
did
Ты
не
заслуживаешь
всего
того
дерьма,
что
я
сделал.
So
yeah,
it's
better
that
you
leave
'cause
karma's
still
a
bitch
Так
что
да,
тебе
лучше
уйти,
потому
что
карма
— всё
ещё
та
ещё
сука.
And
in
your
absence,
yeah,
I
felt
it
И
в
твоё
отсутствие,
да,
я
это
почувствовал.
But
an
element
of
selfishness
is
needed
to
be
selfless
Но
капля
эгоизма
нужна,
чтобы
быть
бескорыстным.
You
deserve
more
than
I
can
give
Ты
заслуживаешь
большего,
чем
я
могу
дать.
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом
And
keep
you
here
with
me
И
держать
тебя
рядом
с
собой.
You
deserve
more
than
I
can
give
Ты
заслуживаешь
большего,
чем
я
могу
дать.
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом,
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом.
I
don't
wanna
be
so
selfish
Я
не
хочу
быть
таким
эгоистом.
I
don't
wanna
be
so
bitter
Я
не
хочу
быть
таким
озлобленным.
I
don't
wanna
be
selfish
(help
me)
Я
не
хочу
быть
эгоистом
(помоги
мне).
Yeah,
me
(help
me)
Да,
я
(помоги
мне).
I
don't
wanna
be
so
bitter
Я
не
хочу
быть
таким
озлобленным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osebuka Chike-ezekpeazu, Benjamin Robert Idoko, Martin Oludemilade Alejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.