Paroles et traduction Chiki Wanted feat. Don Laden - BERSA
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Como
sus
temas
no
le
dan
vergüenza
As
his
subjects
do
not
make
him
ashamed
Llama
a
la
Poli
Call
the
cops
Llama
a
la
prensa
Call
the
press
Si
lo
veo
le
presento
la
BERSA
If
I
see
him
I
present
the
BERSA
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Tengo
modelos
tiradas
en
la
pieza
I
have
models
lying
around
in
the
piece
Mucho
verde
como
naturaleza
A
lot
of
green
as
nature
Baby
no
te
pongas
tensa
Baby
don't
get
tense
La
peli
recien
empieza
The
movie
has
just
started
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Como
sus
temas
no
le
dan
vergüenza
As
his
subjects
do
not
make
him
ashamed
Llama
a
la
Poli
Call
the
cops
Llama
a
la
prensa
Call
the
press
Si
lo
veo
le
presento
la
BERSA
If
I
see
him
I
present
the
BERSA
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Tengo
modelos
tiradas
en
la
pieza
I
have
models
lying
around
in
the
piece
Mucho
verde
como
naturaleza
A
lot
of
green
as
nature
Baby
no
te
pongas
tensa
Baby
don't
get
tense
La
peli
recien
empieza
The
movie
has
just
started
Me
encuentra
la
Glock,
me
apunta
a
la
cabeza
The
Glock
finds
me,
points
at
my
head
La
tengo
queriendo
meterse
a
la
empresa
I
have
her
wanting
to
get
into
the
company
Nigga,
a
nadie
le
gusta
la
pobreza
Nigga,
nobody
likes
poverty
En
el
barrio
como
pollo
deshuezan
In
the
neighborhood
like
boneless
chicken
Le
ponen
precio
a
tu
puta
cabeza
They
put
a
price
on
your
fucking
head
No
hay
cazador
si
no
existe
una
presa
There
is
no
hunter
if
there
is
no
prey
Como
serpiente
yo
tengo
destreza
As
a
snake
I
have
skill
No
estan
en
posición
de
medir
fuerzas
They
are
not
in
a
position
to
measure
forces
No
queria
ser
trap,
yo
no
lo
elegí
He
didn't
want
to
be
trap,
I
didn't
choose
him
Me
tengo
que
poner
al
hombro
el
país
I
have
to
shoulder
the
country
Asi
no
se
hace,
baby
se
hace
asi
That's
not
how
it's
done,
baby
that's
how
it's
done
La
tengo
apretando
la
calculadora
I've
got
her
squeezing
the
calculator
Tengo
dinero
en
la
bolsa,
ahora
I
have
money
in
the
bag,
now
Cuando
no
te
lo
esperas
to
mejora
When
you
don't
expect
it
to...
get
better
Tengo
dinero
en
la
bolsa,
ahora
I
have
money
in
the
bag,
now
Botella
de
Henny
como
cantimplora
Henny
bottle
as
a
canteen
La
tengo
encima
buscandola
a
dora
I
have
it
on
me
looking
for
dora
Se
puso
el
disfraz
de
niña
exploradora
She
put
on
the
girl
scout
costume
La
puta
me
habla
por
ondas
sonoras
The
whore
talks
to
me
on
sound
waves
Aunque
no
te
lo
creas,
ella
ora
Even
if
you
don't
believe
it,
she
prays
Como
la
Chilindrina,
tambien
llora
Like
the
Chilindrina,
she
also
cries
Tengo
a
los
negros
pidiendo
la
hora
I
got
the
niggas
asking
for
the
time
Rapper
cuidado
se
viene
la
ola
Rapper
beware
the
wave
is
coming
Ellos
son
blancos,
parecen
Corolla
They
are
white,
they
look
like
Corolla
Las
rochas
ni
a
palo
a
vos
te
dan
bola
The
rocks
don't
even
give
you
a
ball
Solo
si
haces
la
de
Paganini
Only
if
you
do
the
Paganini
one
Bolsa
de
droga
like
sobre
panini
Bag
of
drugs
like
on
panini
Tengo
a
tu
puta
fumandose
un
fini
I
got
your
whore
smoking
a
fini
Mami
dejalo
a
tu
novio,
es
un
Billy
Mommy
leave
it
to
your
boyfriend,
he's
a
Billy
Lo
pise
en
bicicleta,
andando
en
whillie
I
stepped
on
it
by
bicycle,
walking
on
whillie
Bolsa
de
droga
like
sobre
panini
Bag
of
drugs
like
on
panini
Mami
dejalo
a
tu
novio
es
un
Billy
Mommy
leave
it
to
your
boyfriend
he's
a
Billy
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Como
sus
temas
no
le
dan
vergüenza
As
his
subjects
do
not
make
him
ashamed
Llama
a
la
Poli
Call
the
cops
Llama
a
la
prensa
Call
the
press
Si
lo
veo
le
presento
la
BERSA
If
I
see
him
I
present
the
BERSA
Que
mierda
piensa
What
the
fuck
do
you
think
Como
sus
temas
no
le
dan
verguenza
As
his
subjects
give
him
no
shame
Llama
a
la
Poli
Call
the
cops
Llama
a
la
Prensa
Call
the
Press
Si
lo
veo
le
presento
la
BERSA
If
I
see
him
I
present
the
BERSA
Que
que
que
mierda
piensa
What
the
fuck
do
you
think
Tengo
modelos
tiradas
en
la
pieza
I
have
models
lying
around
in
the
piece
Mucho
verde
como
naturaleza
A
lot
of
green
as
nature
Baby
no
te
pongas
tensa
Baby
don't
get
tense
La
peli
recien
empieza
The
movie
has
just
started
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Como
sus
temas
no
le
dan
vergüenza
As
his
subjects
do
not
make
him
ashamed
Llama
a
la
Poli
Call
the
cops
Llama
a
la
prensa
Call
the
press
Si
lo
veo
le
presento
la
BERSA
If
I
see
him
I
present
the
BERSA
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Tengo
modelos
tiradas
en
la
pieza
I
have
models
lying
around
in
the
piece
Mucho
verde
como
naturaleza
A
lot
of
green
as
nature
Baby
no
te
pongas
tensa
Baby
don't
get
tense
La
peli
recien
empieza
The
movie
has
just
started
Salgo
a
la
calle
rodeado
de
males
I
go
out
on
the
street
surrounded
by
evils
Tamos
fumando
bajen
los
cristales
We're
smoking,
put
the
glasses
down
Ya
te
avisaron
que
no
te
regales
They've
already
warned
you
not
to
give
yourself
away
El
Nuevo
Lenguaje
hacemos
que
se
instale
The
New
Language
we
make
to
install
Entran
a
la
selva,
corren
como
el
Dakar
They
enter
the
jungle,
they
run
like
the
Dakar
Tenemo′
el
respeto
nadie
nos
ataca
We
have
' respect
no
one
attacks
us
Salgo
a
la
calle
yo
me
siento
tranca
I
go
out
on
the
street
I
feel
tranca
A
esos
raperos
nadie
se
los
banca
Nobody
banks
those
rappers
Nosotros
entramos
con
sigilo
We
entered
by
stealth
Quieren
ser
nosotros
loco
admitilo
They
want
to
be
us
crazy
admit
it
Para
el
cumple
va
a
pedirlo
For
the
birthday
he's
going
to
ask
for
it
La
serpiente
va
a
impedirlo
The
snake
is
going
to
prevent
it
No
hace
falta
que
tenga
que
decirlo
There's
no
need
for
me
to
have
to
say
it
Ellos
a
sus
panas
les
mienten
They
lie
to
their
parents.
Toy
cotizao,
como
medio
oriente
Toy
cotizao,
as
the
Middle
East
Hacemos
que
salga
como
pan
caliente
We
make
it
come
out
like
hotcakes
Tengo
contactos
no
tengo
clientes
I
have
contacts
I
don't
have
clients
Ellos
quieren
ser
Slime
They
want
to
be
Slime
Tenemos
cone
aunque
estemos
Offline
We
have
cone
even
though
we
are
Offline
Hacemos
futuro,
no
somos
Mcfly
We
make
the
future,
we
are
not
Mcfly
No
se
puede
ver
del
humo
que
hay
You
can't
see
from
the
smoke
there
Estan
hablando
pero
no
se
entiende
They're
talking
but
you
don't
understand
No
entiendo
porque
la
verdad
les
ofende
I
don't
understand
why
the
truth
offends
them
Estan
mirando
pero
no
lo
aprenden
They
are
watching
but
they
don't
learn
Yo
le
vendi
al
que
a
ustedes
le
vende
I
sold
to
the
one
who
sells
to
you
A
mi
me
conocen
y
me
hacen
descuento
They
know
me
and
give
me
a
discount
Y
a
vos
te
vendian
siempre
con
aumento
And
they
always
sold
you
with
an
increase
Anda
a
preguntarle
loco
que
no
miento
Go
ask
him
crazy
that
I'm
not
lying
A
ellos
les
jode
que
diga
lo
que
siento
It
bothers
them
that
I
say
what
I
feel
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Ya
no
se
que
mierda
piensa
I
don't
know
what
the
fuck
he
thinks
anymore
Como
sus
temas
no
le
dan
vergüenza
As
his
subjects
do
not
make
him
ashamed
Llama
a
la
Poli
Call
the
cops
Llama
a
la
prensa
Call
the
press
Si
lo
veo
le
presento
la
BERSA
If
I
see
him
I
present
the
BERSA
Que
mierda
piensa
What
the
fuck
do
you
think
Como
sus
temas
no
le
dan
verguenza
As
his
subjects
give
him
no
shame
Llama
a
la
Poli
Call
the
cops
Llama
a
la
Prensa
Call
the
Press
Si
lo
veo
le
presento
la
BERSA
If
I
see
him
I
present
the
BERSA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Sena, Gaston Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.