Paroles et traduction Chiki Wanted feat. Esbabyface - TAKE
Tengo
mi
nombre
en
mis
pares
y
sin
que
lo
pague
I
have
my
name
on
my
peers
and
without
me
paying
for
it
A
mí
no
hay
quién
me
pare
There's
no
one
to
stop
me
Yo
vengo
de
aquello'
lugare'
I
come
from
that
'place'
Donde
en
la
calle
to'
se
vale
Where
on
the
street
to'
se
vale
Acá
no
hay
quién
te
salve
There
is
no
one
here
to
save
you
Tiraste
la
towel,
tu
puta
en
el
tower
You
threw
the
towel,
your
whore
in
the
tower
Pidiendo
la
llave
Asking
for
the
key
La
busca
mi
tiger,
le
invita
uno'
sawer
My
tiger
is
looking
for
her,
he
invites
one'
sawer
La
sube
pal'
Uber,
la
lleva
pal'
baile
He
takes
her
up...
'Uber,
he
takes
her...'
dance
Yo
no
hablo
de
putas
I'm
not
talking
about
whores.
Que
no
hablen
ustedes,
estan
pa'
criticarme
Don't
talk
to
me,
you're
criticizing
me.
Entramos
a
la
disco,
hicimos
correr
sangre
We
entered
the
disco,
we
made
blood
run
Contá
que
quebraste
Tell
me
that
you
broke
Te
fuiste
del
pary'
porque
te
asustaste
You
left
the
pary
'cause
you
got
scared
Me
reía
de
ustedes
en
el
after
I
was
laughing
at
you
guys
after...
'Cuchando
mi
disco,
el
del
Negro
y
el
Daddy
'Spooning
my
record,
the
one
with
the
Black
One
and
the
Daddy
Con
seis
papeles
de
carry
With
six
carry-on
papers
No
nos
interesa
lo
fácil
We
are
not
interested
in
the
easy
Tu
puta
montada
y
no
es
en
un
Ferrari
Your
whore
riding
and
it's
not
in
a
Ferrari
Tengo
los
lentes
solares
I
have
the
solar
glasses
También
no
solares
Also
non-solar
Pa'
ver
que
te
cabe
To
'see
what
fits
you
Papi
no
te
sale
Daddy
doesn't
come
out
to
you
Pa'
que
no
te
hable
So
that
I
don't
talk
to
you
Mandalo
a
matarme
que
'tan
por
firmarme
Send
him
to
kill
me
that
'so
for
signing
me
Avísale,
avísate
que
tengo
alta
barra
y
no
de
chocolate
Let
him
know,
let
him
know
that
I
have
a
high
bar
and
not
a
chocolate
one
Tu
novia
la
guarra
pidiéndome
un
saque
de
take
Your
girlfriend
the
slut
asking
me
for
a
take
out
of...
Take,
take,
take
Take,
take,
take
Me
prendo
otro
bate,
me
agarra
un
ataque
I
turn
on
another
bat,
I
get
a
seizure
Grábamelo
así
que
se
note
que
no
sé
Record
it
for
me
so
it
shows
that
I
don't
know
Que
nadie
me
lo
hace
That
no
one
does
it
to
me
No
escriben
mis
frases
They
don't
write
my
sentences
Las
tuyas
no
valen
Yours
are
not
worth
Te
la'
escribieron
They
wrote
it
to
you
Las
visitas
pagaste
You
paid
for
the
visits
La
gente
me
odia
por
decir
verdades
People
hate
me
for
telling
truths
La
calle
me
ama,
para
ellos
soy
Jade'
The
street
loves
me,
for
them
I'm
Jade'
Yo
no
quiero
que
nadie
me
avale
I
don't
want
anyone
to
endorse
me
Tengo
mi
nombre
en
mis
pares
y
sin
que
lo
pague
I
have
my
name
on
my
peers
and
without
me
paying
for
it
A
mí
no
hay
quién
me
pare
There's
no
one
to
stop
me
Yo
vengo
de
aquello'
lugare'
I
come
from
that
'place'
Donde
en
la
calle
to'
se
vale
Where
on
the
street
to'
se
vale
Acá
no
hay
quién
te
salve
There
is
no
one
here
to
save
you
Tiraste
la
towel,
tu
puta
en
el
tower
You
threw
the
towel,
your
whore
in
the
tower
Pidiendo
la
llave
Asking
for
the
key
La
busca
mi
tiger,
le
invita
uno'
sawer
My
tiger
is
looking
for
her,
he
invites
one'
sawer
La
sube
pal'
Uber,
la
lleva
pal'
baile
He
takes
her
up...
'Uber,
he
takes
her...'
dance
Tengo
los
lentes
solares
I
have
the
solar
glasses
También
no
solares
Also
non-solar
Pa'
ver
que
te
cae'
To
'see
that
you
fall'
Papi
no
te
sale
Daddy
doesn't
come
out
to
you
Pa'
que
no
te
hable
So
that
I
don't
talk
to
you
Mandalo
a
matarme
que
'tan
por
firmarme
Send
him
to
kill
me
that
'so
for
signing
me
Avísale,
avísate
que
tengo
alta
barra
y
no
de
chocolate
Let
him
know,
let
him
know
that
I
have
a
high
bar
and
not
a
chocolate
one
Tu
novia
la
guarra
pidiéndome
un
saque
de
take
Your
girlfriend
the
slut
asking
me
for
a
take
out
of...
Take,
take,
take
Take,
take,
take
Soy
el
mejor
en
esto,
puta
I'm
the
best
at
this,
bitch
Tienes
que
entenderlo,
yeah
You
have
to
understand,
yeah
Ey,
wah,
wah,
aye
Hey,
wah,
wah,
aye
Conecta
con
Argen-tina
Connect
with
Argen-tina
No
me
presenté
a
tu
mi-na
I
didn't
introduce
myself
to
your
mi-na
Se
que
me
ha
fichao'
la
Yeezy
I
know
he
signed
me
' the
Yeezy
Ella
dice
que
no
y
al
final
me
ti-ra
She
says
no
and
in
the
end
you-ra
Me
paseo
con
mi
bici,
e'
magico
bae
I
ride
with
my
bike,
e'
magico
bae
Esta
la
escribí
a
propósito
I
wrote
this
one
on
purpose
Yo
soy
lindo
pero
bruto,
e'
lógico
I'm
cute
but
gross,
and'
logical
Vo'a
cojerme
a
la
Lali
Espósito
Vo'a
fuck
me
to
the
Lali
Espósito
Prueba
esta
belleta
jinetera,
aye
Try
this
beautiful
jinetera,
aye
Ante
era
mu'
feo,
ahora
to'
somo'
guapo
Ante
was
mu'
ugly,
now
to
'somo'
handsome
Me
crío
Dolce
en
vibra
invicto
de
Antonio
Morato
Me
crio
Dolce
in
vibra
Invicto
by
Antonio
Morato
Bajó
a
la
nueve
y
cinco,
un
shout
out
pa'
mi
flaco
Came
down
at
nine-five,
a
shout
out
for
my
skinny
No
jodo
contigo,
tu
ere'
demasia'o
sapo,
aye
I
don't
fuck
with
you,
you're
too
much
of
a
toad,
aye
Like
a
ding-ding-ding-ding-ding
Like
a
ding-ding-ding-ding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Sena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.