Paroles et traduction Chikinki - Assassinator 13 - Ruede Hagelstein Ride On Take Off Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assassinator 13 - Ruede Hagelstein Ride On Take Off Remix
Убийца 13 - Ruede Hagelstein Ride On Take Off Remix
I'm
gonna
make
my
way
to
the
deep
underground
Я
проберусь
глубоко
под
землю,
Find
myself
a
come
down
fix
Чтобы
найти
лекарство
от
ломки.
Kicks
get
me
down
like
a
stone
in
my
crown
Этот
кайф
давит
на
меня,
как
камень
на
голову,
I'm
gonna
make
my
way
to
the
wrong
side
of
town
Я
проберусь
на
самую
злачную
сторону
города,
Found
myself
a
come
back
kid
Чтобы
найти
парня,
который
поможет,
To
rid
these
bones
of
the
dirty
sounds
Избавиться
от
этой
грязной
музыки,
от
которой
ломит
кости.
Met
a
girl,
on
the
bus
Встретила
девчонку
в
автобусе,
And
she
had
asked
to
take
me
on
Она
предложила
мне
поехать
с
ней.
So
lick
your
ticket
adn
take
a
ride
Так
что,
бери
билет
и
поехали,
Sex
is
fun
when
you
are
high
Секс
под
кайфом
— это
круто.
Ride
on
ride
on
ride
on
Поехали,
поехали,
поехали.
I'm
gonna
make
my
way
to
the
deep
underground
Я
проберусь
глубоко
под
землю,
Find
myself
a
come
down
fix
Чтобы
найти
лекарство
от
ломки.
Kicks
get
me
down
like
a
stone
in
my
crown
Этот
кайф
давит
на
меня,
как
камень
на
голову,
I'm
gonna
make
my
way
to
the
wrong
side
of
town
Я
проберусь
на
самую
злачную
сторону
города,
Found
myself
a
come
back
kid
Чтобы
найти
парня,
который
поможет,
To
rid
these
bones
of
the
dirty
sounds
Избавиться
от
этой
грязной
музыки,
от
которой
ломит
кости.
Time
to
time
you
feel
you've
found
Время
от
времени
тебе
кажется,
что
ты
нашел
свое,
But
more
and
more
you
long
to
score
Но
все
чаще
ты
хочешь
оторваться.
So
light,
your
mouth
and
shoot
your
brain
Так
что,
забей,
открой
рот
и
выстрели
себе
в
мозг,
If
just
to
feel
the
devil's
pain
Просто
чтобы
почувствовать
боль
дьявола.
Ride
on
ride
on
ride
on
Поехали,
поехали,
поехали.
Alcohol
numbs
the
soul
Алкоголь
притупляет
чувства,
It
doesn't
stop
you
getting
old
Но
он
не
останавливает
старение.
So
ask
the
answer
to
your
pain
Так
что,
спроси
ответ
у
своей
боли,
Oh
the
sweet
bright
red
chariot
that
burns
away
У
той
самой
огненной
колесницы,
которая
все
сжигает.
Ride
on
ride
on
ride
on
Поехали,
поехали,
поехали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Trevor Exton, Rupert Henry James Browne, Stephen Peter Bond, Trevor Wensley, Edward Charles East
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.