Chikis RA - Me Importo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikis RA - Me Importo




Me Importo
I Don't Care About You
Nunca me importó lo que dijeran de
I never cared what people said about me
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
I survived amongst all the animals
El camino es bueno pero el malo escogí
The path was good, but I chose the bad one
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
The world is full of colors, but I painted it gray
Nunca me importó lo que dijeran de
I never cared what people said about me
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
I survived amongst all the animals
El camino es bueno pero el malo escogí
The path was good, but I chose the bad one
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
The world is full of colors, but I painted it gray
Maldita vida perra llena de drogadicción
Damned life, you bitch, full of drug addiction
Cuando las cosas salen mal es por la pinche ambición
When things go wrong, it's because of your fucking ambition
Todos tienen su misión en este mundo de mierda
Everyone has their mission in this shitty world
Si forjas el camino chueco te lleva la verga
If you forge a crooked path, it will fuck you up
Todos en una cuerda que a veces está floja
Everyone is on a rope that sometimes goes slack
A me cuida mi flaquita y el de arriba no se enoja
My girl takes care of me, and the man upstairs doesn't get angry
Con la pupila roja casi todo el puto día
My pupils are bloodshot almost all day
Y wachea mi cartera, casi siempre está vacía
And watch my wallet, which is almost always empty
Nunca me importó lo que dijeran de
I never cared what people said about me
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
I survived amongst all the animals
El camino es bueno pero el malo escogí
The path was good, but I chose the bad one
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
The world is full of colors, but I painted it gray
Nunca me importó lo que dijeran de
I never cared what people said about me
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
I survived amongst all the animals
El camino es bueno pero el malo escogí
The path was good, but I chose the bad one
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
The world is full of colors, but I painted it gray
Tengo dos carnales y una hermana que yo amo
I have two brothers and a sister I love
Una jefita que me quiere aunque yo sea bien mariguano
A mother who loves me, even though I'm a stoner
Un jefecito que siempre me echó la mano
A father who always gave me a helping hand
Ahí estuvo para enseñarme lo que era bueno y lo malo
He was there to teach me what was good and bad
De cagapalo me volví cuando era morro
I became a loser when I was a kid
Me presentaron el porro y me gustó andar de malandro
I was introduced to weed and I liked being a hoodlum
Después conocí más dosis pero ya me la llevo fría
Then I discovered other drugs but I'm cool with it now
Y ahora la bailo al chile, ya más calmado
And now I dance the chile, more calmly
Nunca me importó lo que dijeran de
I never cared what people said about me
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
I survived amongst all the animals
El camino es bueno pero el malo escogí
The path was good, but I chose the bad one
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
The world is full of colors, but I painted it gray
Nunca me importó lo que dijeran de
I never cared what people said about me
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
I survived amongst all the animals
El camino es bueno pero el malo escogí
The path was good, but I chose the bad one
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
The world is full of colors, but I painted it gray





Writer(s): Jose Alfredo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.