Chikis RA - No Puedo Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikis RA - No Puedo Olvidarte




No Puedo Olvidarte
I Can't Forget You
siempre andas diciendo que
You always go around saying that
Porque siempre ando bien locote, va y acá, que
Because I'm always acting crazy, you say
Pues no, no me importas, que
Well, no, you don't matter to me, that
O sea que no importa nuestra relación y acá, va
So our relationship doesn't matter, you say
Pero pues la neta yo fumo pa' olvidarte, va
But the truth is, I smoke to forget you
Porque no puedo sacarte de mi mente
Because I can't get you out of my mind
Quiero que estés aquí a mi lado, mami
I want you here by my side, baby
Y es que no puedo olvidarte
And the thing is, I can't forget you
Me duele la cabeza de tanto pensarte
My head hurts from thinking about you so much
Del corazón quiero sacarte
I want to tear you out of my heart
Pero también quiero que regreses pa' otra vez besarte
But I also want you to come back so I can kiss you again
Y es que no puedo olvidarte
And the thing is, I can't forget you
Me duele la cabeza de tanto pensarte
My head hurts from thinking about you so much
Del corazón quiero sacarte
I want to tear you out of my heart
Pero también quiero que regreses pa' otra vez besarte
But I also want you to come back so I can kiss you again
Dime que volverás y que jamás te irás
Tell me you'll come back and never leave
Que a mi lado estarás y que me perdonarás
That you'll stay by my side and forgive me
Todo el daño que te hice, la verdad te quise
For all the hurt I caused you, the truth is I did love you
No hagas caso a lo que la maldita gente dice
Don't listen to what those damn people say
Y sigue diciendo
And they keep saying
Que a mi lado solo estarás sufriendo
That you'll only suffer by my side
Yo estoy sufriendo viendo tu retrato
I'm suffering looking at your picture
Mientras en la calle paseando con otro vato
While you're out on the street walking with another guy
A cada rato me acuerdo de lo nuestro
I remember what we had all the time
Apuesto que andas con otro más apuesto
I bet you're with someone more handsome
Por supuesto, con mucha más lana
Of course, with a lot more money
Que ni toma y mucho menos fuma marihuana
Who doesn't drink and much less smokes marijuana
Te extraño tanto cada día de la pinche semana
I miss you so much every damn day of the week
Cada mañana que no estás en mi cama
Every morning you're not in my bed
Sin ti no qué hacer, siento que la muerte me llama
I don't know what to do without you, I feel death calling me
Oh, siento que la muerte me llama
Oh, I feel death calling me
Y es que no puedo olvidarte
And the thing is, I can't forget you
Me duele la cabeza de tanto pensarte
My head hurts from thinking about you so much
Del corazón quiero sacarte
I want to tear you out of my heart
Pero también quiero que regreses pa' otra vez besarte
But I also want you to come back so I can kiss you again
Y es que no puedo olvidarte
And the thing is, I can't forget you
Me duele la cabeza de tanto pensarte
My head hurts from thinking about you so much
Del corazón quiero sacarte
I want to tear you out of my heart
Pero también quiero que regreses pa' otra vez besarte
But I also want you to come back so I can kiss you again
Siento que la muerte me llama
I feel death calling me
Y para no pensarte fumo de la rama
And to not think about you, I smoke from the branch
Y si quiero olvidarte le tomo a la caguama
And if I want to forget you, I drink from the bottle
Mamacita, quiero que regreses conmigo para de nuevo besarte yo esa boquita
Baby, I want you to come back to me so I can kiss your little mouth again
Admite que también a mis besos eres adicta
Admit that you're also addicted to my kisses
Estás bien bonita y te alejaste de mi vida
You're so beautiful and you walked away from my life
Siempre sales invicta y yo borracho aquí en la esquina
You always come out on top and I'm drunk here on the corner
Namás pensándote a diario todo el santo día
Just thinking about you every day, all day long
Pensando en cuándo volverán
Thinking about when they'll come back
Todos los días pensando qué fue lo que hice mal
Every day thinking about what I did wrong
Espero y quieras regresar
I hope you want to come back
Que yo me siento solo desde que a lado ya no estás
Because I feel alone since you're not by my side anymore
Y es que no puedo olvidarte
And the thing is, I can't forget you
Me duele la cabeza de tanto pensarte
My head hurts from thinking about you so much
Del corazón quiero sacarte
I want to tear you out of my heart
Pero también quiero que regreses pa' otra vez besarte
But I also want you to come back so I can kiss you again
Y es que no puedo olvidarte
And the thing is, I can't forget you
Me duele la cabeza de tanto pensarte
My head hurts from thinking about you so much
Del corazón quiero sacarte
I want to tear you out of my heart
Pero también quiero que regreses pa' otra vez besarte
But I also want you to come back so I can kiss you again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.