Paroles et traduction Chikis RA - No Puedo Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Olvidarte
I Can't Forget You
Tú
siempre
andas
diciendo
que
You
always
go
around
saying
that
Porque
siempre
ando
bien
locote,
va
y
acá,
que
Because
I'm
always
acting
crazy,
you
say
Pues
no,
no
me
importas,
que
Well,
no,
you
don't
matter
to
me,
that
O
sea
que
no
importa
nuestra
relación
y
acá,
va
So
our
relationship
doesn't
matter,
you
say
Pero
pues
la
neta
yo
fumo
pa'
olvidarte,
va
But
the
truth
is,
I
smoke
to
forget
you
Porque
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
Because
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Quiero
que
estés
aquí
a
mi
lado,
mami
I
want
you
here
by
my
side,
baby
Y
es
que
no
puedo
olvidarte
And
the
thing
is,
I
can't
forget
you
Me
duele
la
cabeza
de
tanto
pensarte
My
head
hurts
from
thinking
about
you
so
much
Del
corazón
quiero
sacarte
I
want
to
tear
you
out
of
my
heart
Pero
también
quiero
que
regreses
pa'
otra
vez
besarte
But
I
also
want
you
to
come
back
so
I
can
kiss
you
again
Y
es
que
no
puedo
olvidarte
And
the
thing
is,
I
can't
forget
you
Me
duele
la
cabeza
de
tanto
pensarte
My
head
hurts
from
thinking
about
you
so
much
Del
corazón
quiero
sacarte
I
want
to
tear
you
out
of
my
heart
Pero
también
quiero
que
regreses
pa'
otra
vez
besarte
But
I
also
want
you
to
come
back
so
I
can
kiss
you
again
Dime
que
tú
volverás
y
que
jamás
te
irás
Tell
me
you'll
come
back
and
never
leave
Que
a
mi
lado
estarás
y
que
me
perdonarás
That
you'll
stay
by
my
side
and
forgive
me
Todo
el
daño
que
te
hice,
la
verdad
sí
te
quise
For
all
the
hurt
I
caused
you,
the
truth
is
I
did
love
you
No
hagas
caso
a
lo
que
la
maldita
gente
dice
Don't
listen
to
what
those
damn
people
say
Y
sigue
diciendo
And
they
keep
saying
Que
tú
a
mi
lado
solo
estarás
sufriendo
That
you'll
only
suffer
by
my
side
Yo
estoy
sufriendo
viendo
tu
retrato
I'm
suffering
looking
at
your
picture
Mientras
tú
en
la
calle
paseando
con
otro
vato
While
you're
out
on
the
street
walking
with
another
guy
A
cada
rato
me
acuerdo
de
lo
nuestro
I
remember
what
we
had
all
the
time
Apuesto
que
andas
con
otro
más
apuesto
I
bet
you're
with
someone
more
handsome
Por
supuesto,
con
mucha
más
lana
Of
course,
with
a
lot
more
money
Que
ni
toma
y
mucho
menos
fuma
marihuana
Who
doesn't
drink
and
much
less
smokes
marijuana
Te
extraño
tanto
cada
día
de
la
pinche
semana
I
miss
you
so
much
every
damn
day
of
the
week
Cada
mañana
que
no
estás
en
mi
cama
Every
morning
you're
not
in
my
bed
Sin
ti
no
sé
qué
hacer,
siento
que
la
muerte
me
llama
I
don't
know
what
to
do
without
you,
I
feel
death
calling
me
Oh,
siento
que
la
muerte
me
llama
Oh,
I
feel
death
calling
me
Y
es
que
no
puedo
olvidarte
And
the
thing
is,
I
can't
forget
you
Me
duele
la
cabeza
de
tanto
pensarte
My
head
hurts
from
thinking
about
you
so
much
Del
corazón
quiero
sacarte
I
want
to
tear
you
out
of
my
heart
Pero
también
quiero
que
regreses
pa'
otra
vez
besarte
But
I
also
want
you
to
come
back
so
I
can
kiss
you
again
Y
es
que
no
puedo
olvidarte
And
the
thing
is,
I
can't
forget
you
Me
duele
la
cabeza
de
tanto
pensarte
My
head
hurts
from
thinking
about
you
so
much
Del
corazón
quiero
sacarte
I
want
to
tear
you
out
of
my
heart
Pero
también
quiero
que
regreses
pa'
otra
vez
besarte
But
I
also
want
you
to
come
back
so
I
can
kiss
you
again
Siento
que
la
muerte
me
llama
I
feel
death
calling
me
Y
para
no
pensarte
fumo
de
la
rama
And
to
not
think
about
you,
I
smoke
from
the
branch
Y
si
quiero
olvidarte
le
tomo
a
la
caguama
And
if
I
want
to
forget
you,
I
drink
from
the
bottle
Mamacita,
quiero
que
regreses
conmigo
para
de
nuevo
besarte
yo
esa
boquita
Baby,
I
want
you
to
come
back
to
me
so
I
can
kiss
your
little
mouth
again
Admite
que
también
a
mis
besos
eres
adicta
Admit
that
you're
also
addicted
to
my
kisses
Estás
bien
bonita
y
te
alejaste
de
mi
vida
You're
so
beautiful
and
you
walked
away
from
my
life
Siempre
sales
invicta
y
yo
borracho
aquí
en
la
esquina
You
always
come
out
on
top
and
I'm
drunk
here
on
the
corner
Namás
pensándote
a
diario
todo
el
santo
día
Just
thinking
about
you
every
day,
all
day
long
Pensando
en
cuándo
volverán
Thinking
about
when
they'll
come
back
Todos
los
días
pensando
qué
fue
lo
que
hice
mal
Every
day
thinking
about
what
I
did
wrong
Espero
y
quieras
regresar
I
hope
you
want
to
come
back
Que
yo
me
siento
solo
desde
que
a
mí
lado
ya
no
estás
Because
I
feel
alone
since
you're
not
by
my
side
anymore
Y
es
que
no
puedo
olvidarte
And
the
thing
is,
I
can't
forget
you
Me
duele
la
cabeza
de
tanto
pensarte
My
head
hurts
from
thinking
about
you
so
much
Del
corazón
quiero
sacarte
I
want
to
tear
you
out
of
my
heart
Pero
también
quiero
que
regreses
pa'
otra
vez
besarte
But
I
also
want
you
to
come
back
so
I
can
kiss
you
again
Y
es
que
no
puedo
olvidarte
And
the
thing
is,
I
can't
forget
you
Me
duele
la
cabeza
de
tanto
pensarte
My
head
hurts
from
thinking
about
you
so
much
Del
corazón
quiero
sacarte
I
want
to
tear
you
out
of
my
heart
Pero
también
quiero
que
regreses
pa'
otra
vez
besarte
But
I
also
want
you
to
come
back
so
I
can
kiss
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.