Paroles et traduction Chikis RA - Para un Rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
hay
tanto
chavo
tira
rollo?
Why
do
so
many
guys
talk
sweet?
Por
qué
si
tienes
novia
Why,
if
you
have
a
girlfriend,
Vas
y
le
tiras
rollo
a
otras
cuatro
o
cinco
Do
you
go
and
sweet-talk
four
or
five
others?
Y
es
Ayaari
Noce
And
it's
Ayaari
Noce
Hoy
me
levanté
Today
I
woke
up
Con
ganas
de
decirte
que
Wanting
to
tell
you
that
Algo
me
está
pasando
y
sé
Something
is
happening
to
me
and
I
know
Que
me
estoy
enamorando
y
que
That
I'm
falling
in
love
and
that
Eso
no
va
a
funcionar
porque
That's
not
going
to
work
because
Yo
sé
muy
bien
que
tú
estás
jugando
I
know
very
well
that
you're
just
playing
Que
lo
tuyo
es
pa'
pasar
el
rato
That
yours
is
just
to
pass
the
time
Y
la
verdad
yo
no
soy
así
And
the
truth
is
I'm
not
like
that
No
me
vas
a
ilusionar
You're
not
going
to
fool
me
Ya
deja
de
tirar
rollo
que
lo
tuyo
es
pa'
un
rato
Stop
talking
sweet,
yours
is
just
for
a
while
Si
quieres
demuéstralo
If
you
want,
prove
it
Presa
fácil
yo
no
soy
I'm
not
an
easy
catch
Y
no,
no
me
voy
a
dejar
de
cualquier
vato
And
no,
I'm
not
going
to
let
myself
be
taken
by
just
any
guy
Yo
sé
lo
que
quiero
y
no
lo
pierdo
en
un
rato
I
know
what
I
want
and
I
don't
lose
it
in
a
moment
Tengo
varias
camaradas
que
les
hablan
I
have
several
friends
that
you
talk
to
Le
tiran
mucho
rollo
y
sales
cada
semana
You
sweet-talk
them
a
lot
and
you
go
out
every
week
Con
cada
una
y
a
todas
les
das
la
vuelta
With
each
one
and
you
turn
them
all
around
¿Qué
no
te
da
vergüenza?
Aren't
you
ashamed?
Ser
de
los
que
más
ruega
To
be
one
of
those
who
begs
the
most
Pa'
qué
lo
niego
si
la
verdad
estás
guapo
Why
deny
it
if
the
truth
is
you're
handsome
Y
eres
muy
buena
onda
pero
demás
chiflado
And
you're
very
cool
but
too
crazy
Y
no
me
gusta
compartir
lo
que
ya
es
mío
And
I
don't
like
to
share
what's
already
mine
Así
que
da
la
vuelta
y
búscate
otro
camino
So
turn
around
and
find
another
way
Hoy
me
levanté
Today
I
woke
up
Con
ganas
de
decirte
que
Wanting
to
tell
you
that
Algo
me
está
pasando
y
sé
Something
is
happening
to
me
and
I
know
Que
me
estoy
enamorando
y
que
That
I'm
falling
in
love
and
that
Eso
no
va
a
funcionar
porque
That's
not
going
to
work
because
Yo
sé
muy
bien
que
tú
estás
jugando
I
know
very
well
that
you're
just
playing
Que
lo
tuyo
es
pa'
pasar
el
rato
That
yours
is
just
to
pass
the
time
Y
la
verdad
yo
no
soy
así
And
the
truth
is
I'm
not
like
that
No
me
vas
a
ilusionar
You're
not
going
to
fool
me
No
te
quiero
ilusionar
yo
solo
te
quiero
amar
I
don't
want
to
fool
you,
I
just
want
to
love
you
Por
fa'
siéntese
a
charlar
y
vamos
a
conversar
Please,
sit
down
and
chat
and
let's
talk
Del
amor
que
nos
tenemos
que
nunca
se
va
a
acabar
About
the
love
we
have
that
will
never
end
Cuando
te
sientas
solita
en
corto
te
voy
a
abrazar
When
you
feel
alone,
I'll
hug
you
tight
Voy
a
estar
por
siempre
cada
día
a
tu
lado
I'll
be
by
your
side
forever,
every
day
Yo
no
sé
de
dónde
sacas
que
yo
soy
chiflado
I
don't
know
where
you
get
that
I'm
crazy
Si
estoy
enamorado
de
tu
cara
tan
perfecta
If
I'm
in
love
with
your
perfect
face
Y
es
que
miro
a
varias
y
tú
eres
la
más
coqueta
And
it's
that
I
look
at
several
and
you're
the
most
flirtatious
La
neta,
por
ti
saco
todo
de
la
tarjeta
Honestly,
for
you
I
take
everything
out
of
the
card
Mi
raya
completa
My
whole
line
La
llevo
a
pasear
por
todo
el
planeta
I
take
her
to
walk
around
the
planet
No
soy
ningún
poeta,
pero
todo
I'm
not
a
poet,
but
everything
Lo
que
vivo
contigo
lo
escribo
en
mi
libreta
I
live
with
you,
I
write
it
in
my
notebook
Hoy
me
levanté
Today
I
woke
up
Con
ganas
de
decirte
que
Wanting
to
tell
you
that
Algo
me
está
pasando
y
sé
Something
is
happening
to
me
and
I
know
Que
me
estoy
enamorando
y
que
That
I'm
falling
in
love
and
that
Eso
no
va
a
funcionar
porque
That's
not
going
to
work
because
Yo
sé
muy
bien
que
tú
estás
jugando
I
know
very
well
that
you're
just
playing
Que
lo
tuyo
es
pa'
pasar
el
rato
That
yours
is
just
to
pass
the
time
Y
la
verdad
yo
no
soy
así
And
the
truth
is
I'm
not
like
that
No
me
vas
a
ilusionar
You're
not
going
to
fool
me
Yo
sé
bien
que
quieres
pasar
el
rato
I
know
well
that
you
want
to
pass
the
time
Y
aunque
me
guste
tu
forma
y
trato
And
although
I
like
your
way
and
treatment
Conmigo
no
lo
va
a
conseguir
With
me
you
will
not
get
it
Así
que
vete
de
aquí
So
get
out
of
here
Puedes
decir
misa
y
creerte
un
santo
You
can
say
mass
and
believe
yourself
a
saint
Pero
sé
bien
que
eres
un
ingrato
But
I
know
well
that
you're
an
ungrateful
Que
tus
mentiras
me
harán
sufrir
That
your
lies
will
make
me
suffer
No
lo
voy
a
permitir
I'm
not
going
to
allow
it
Hoy
me
levanté
Today
I
woke
up
Con
ganas
de
decirte
que
Wanting
to
tell
you
that
Algo
me
está
pasando
y
sé
Something
is
happening
to
me
and
I
know
Que
me
estoy
enamorando
y
que
That
I'm
falling
in
love
and
that
Eso
no
va
a
funcionar
porque
That's
not
going
to
work
because
Yo
sé
muy
bien
que
tú
estás
jugando
I
know
very
well
that
you're
just
playing
Que
nada
más
me
quieres
pa'l
rato
That
you
only
want
me
for
a
while
Y
la
verdad
yo
no
soy
así
And
the
truth
is
I'm
not
like
that
No
me
vas
a
ilusionar
You're
not
going
to
fool
me
Y
es
Ayaari
Nocedal
And
it's
Ayaari
Nocedal
Con
el
Chikis
RA
With
Chikis
RA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.