Chikis RA - Qué Pasó? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikis RA - Qué Pasó?




Qué Pasó?
What Happened?
En veces la grasa se pasa
Sometimes the fat cats get out of line
Criticando a uno que como me visto y ac+a, ′ta madre
Criticizing how I dress and act, damn
¿Mejor que se vayan a ver gansitos no? ja ja
They better go watch some Twinkies, no? haha
Es el Chikis RA, Dj Hazel en los controles, dos mil y tantos
It's Chikis RA, Dj Hazel on the controls, two thousand and something
Por la calle me conocen, no tiro ni trece ni catorce
They know me on the street, I don't throw thirteen or fourteen
Gracias a mi flaca, mis homies saben que once
Thanks to my girl, my homies know it's eleven
Todos van sobre bronce mientras yo voy sobre el oro
Everyone goes for bronze while I go for gold
A todos le atoro, los despinto como el cloro
I choke them all out, fade them like chlorine
Les dejo el ojo moro así que pónganseme al brinco
I leave them with a black eye, so jump on me
Tengo huevos de toro pa' el puto que abra el hocico
I've got bull's balls for the fool who opens his mouth
Saben que Quico de ley envidiaba al chavo
You know Quico was always jealous of Chavo
No juego basket ball pero como Jordan la clavo
I don't play basketball but like Jordan, I slam dunk it
Otra vez vengo de regreso, ya saben yo traigo con queso
I'm back again, you know I bring the cheese
Ando sobrepeso como el perro tras su hueso
I'm overweight like a dog after his bone
Siempre salgo ileso pa′ que mejor ni lo intenten
I always come out unscathed, so don't even try
Soy mas teporocho y Mexicano que el Vicente
I'm more of a drunk and Mexican than Vicente
Yo vivo el presente, el pasado ya es pasado
I live in the present, the past is past
Soy inteligente al envidioso lo hago a un lado
I'm smart, I push the envious aside
Sigo dopado con un Tecate a mi lado
I'm still doped up with a Tecate by my side
El infierno esta caliente pero se me queda helado
Hell is hot but it freezes over for me
No hay bolón en mi estado Mexicano en mis raíces
There's no fear in my state, Mexican in my roots
Entre más dinero tienes, menos vas a ser feliz
The more money you have, the less happy you'll be
El mundo de colores se va a convertir en gris
The world of colors will turn gray
Antes de besarte el culo a mi me sangra la nariz
Before I kiss your ass, my nose bleeds
Tengo el maíz que le gusta a las palomas
I have the corn that the pigeons like
Soy la pura banda, fuckin' la gente mamona
I'm the real deal, f*ck the stuck-up people
No soy luchador pero vámonos a la lona
I'm not a wrestler but let's go to the mat
La carne al asador ya saben que este no perdona
The meat on the grill, you know this one doesn't forgive
¿Qué pasó, qué pasó? vamos ahí
What happened, what happened? Let's go there
Como don Ramón un coscorrón y se me van
Like Don Ramón, a smack on the head and they're gone
Voy a ser leyenda así como el compa' Quintana
I'm going to be a legend just like compa' Quintana
Y en pleno dos mil y tantos te causaré un huracán
And in the middle of two thousand and something, I'll cause a hurricane
¿Qué pasó, qué pasó? vamos ahí
What happened, what happened? Let's go there
Como don Ramón un coscorrón y se me van
Like Don Ramón, a smack on the head and they're gone
Voy a ser leyenda así como el compa′ Quintana
I'm going to be a legend just like compa' Quintana
Y en pleno dos mil y tantos te causaré un huracán
And in the middle of two thousand and something, I'll cause a hurricane
Ando bien rega′o de la maceta
I'm really high off the pot
Aqui andamos de las ganancias, ando sobre la chuleta
We're all about the profits here, I'm on top of the cutlet
Mucha placa y ambulancias, otro muerto ahí a la vuelta
Lots of cops and ambulances, another dead body around the corner
Todo lo que canto, neta que es la pura neta
Everything I sing, it's really the pure truth
En la banqueta, me verás echando el chulo
On the sidewalk, you'll see me chilling
Con unas colombianas reggaeton yo no me aburro
With some Colombian girls, reggaeton, I don't get bored
Como el Pedro Guarumo, bien pedo y bien maldiciento
Like Pedro Guarumo, drunk and cursing
Con humo en los pulmones, siempre me veras contento
With smoke in my lungs, you'll always see me happy
Traigo esta letra, que a muchos les falta
I bring these lyrics, I know many lack them
Hay que ser humilde siempre con toda la raza
You have to be humble always with all the people
Yo no porque pero me sale de coraza
I don't know why but it comes out of my shell
Prefiero ser perro de la calle que un perro de raza
I'd rather be a street dog than a purebred
Yo no qué pasa con esa gente crecida
I don't know what's wrong with those stuck-up people
Se la dan de moyaca pero a mi me cuida la chida
They act all fancy but the tough one takes care of me
Llevamos de bajada ahorita vamos de subida
We've been going downhill, now we're going uphill
Le agradezco al de ahí arriba, porque no falta comida
I thank the one up there, because there's no shortage of food
¿Qué pasó, qué pasó? vamos ahí
What happened, what happened? Let's go there
Como don Ramón un coscorrón y se me van
Like Don Ramón, a smack on the head and they're gone
Voy a ser leyenda así como el compa' Quintana
I'm going to be a legend just like compa' Quintana
Y en pleno dos mil y tantos te causaré un huracán
And in the middle of two thousand and something, I'll cause a hurricane
¿Qué pasó, qué pasó? vamos ahí
What happened, what happened? Let's go there
Como don Ramón un coscorrón y se me van
Like Don Ramón, a smack on the head and they're gone
Voy a ser leyenda así como el compa′ Quintana
I'm going to be a legend just like compa' Quintana
Y en pleno dos mil y tantos te causaré un huracán
Y en pleno dos mil y tantos te causaré un huracán





Writer(s): Jose Alfredo Rodriguez

Chikis RA - Qué Pasó?
Album
Qué Pasó?
date de sortie
22-10-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.