Chikis RA - En Nadie Confio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikis RA - En Nadie Confio




En Nadie Confio
I Trust No One
Hoy en día en nadie confió
Nowadays, I trust no one,
Hubo mucho perro que me quiso morder
Too many dogs tried to bite me,
Por eso yo ando en lo mío
That's why I stick to my own,
Así es esto, solo queda ganar o perder
That's how it is, you either win or lose.
Hoy en día en nadie confió
Nowadays, I trust no one,
Hubo mucho perro que me quiso morder
Too many dogs tried to bite me,
Por eso yo ando en lo mío
That's why I stick to my own,
Así es esto, solo queda ganar o perder
That's how it is, you either win or lose.
Ganar o perder, esa es la ruleta
Win or lose, that's the roulette,
Pobre, quiere correr, ya se siente atleta
The poor guy wants to run, he feels like an athlete,
Se topó con la pared, se rompió la jeta
He ran into a wall, broke his face,
Mal hablado como el Ted, pinche morro ñetas
Foul-mouthed like Ted, damn punk ass.
Pero dime qué les hago, que porque yo ando zumbando en sus barrios
But tell me what I do to them, why am I buzzing in their hoods,
Que porque visto aguado, que yo estoy bien entrado
Why am I dressed sharp, that I'm well connected,
Y la neta ni los fumo, pero si me topas
And honestly, I don't even smoke them, but if you run into me,
El fin de semana parezco el Perro Guarumo
On weekends I look like the Guarumo Dog.
Siempre en uno, me verás tranquilo
Always on my own, you'll see me calm,
Ando haciendo música, ya casi ni me enguilo
I'm making music, I hardly even get drunk anymore,
El colmillo tiene filo, así que no muy sáquele punta
My fangs are sharp, so don't push me too far,
Me vale un kilo de verga lo que hagas, hijo de puta
I don't give a damn what you do, you son of a bitch.
Siempre en uno, me verás tranquilo
Always on my own, you'll see me calm,
Ando haciendo música, ya casi ni me enguilo
I'm making music, I hardly even get drunk anymore,
El colmillo tiene filo, así que no muy sáquele punta
My fangs are sharp, so don't push me too far,
Me vale un kilo de verga lo que hagas, hijo de puta
I don't give a damn what you do, you son of a bitch.
Hoy en día en nadie confió
Nowadays, I trust no one,
Hubo mucho perro que me quiso morder
Too many dogs tried to bite me,
Por eso yo ando en lo mío
That's why I stick to my own,
Así es esto, solo queda ganar o perder
That's how it is, you either win or lose.
Hoy en día en nadie confió
Nowadays, I trust no one,
Hubo mucho perro que me quiso morder
Too many dogs tried to bite me,
Por eso yo ando en lo mío
That's why I stick to my own,
Así es esto, solo queda ganar o perder
That's how it is, you either win or lose.
Por eso, al chile, ya mejor la bailo solo
That's why, honestly, I'd rather dance alone,
Sin andar pidiendo chiche, mejor eso me lo ahorro
Without asking for handouts, I'd rather save myself that,
Siempre con mi porro y sonrisa de oreja a oreja
Always with my joint and a smile from ear to ear,
Me verás bien calmadito, pero este wey no se deja
You'll see me very calm, but this guy doesn't let himself be pushed around.
Gente pendeja, namás haciendo teatritos
Stupid people, just putting on little shows,
Si uno también se la pela y no está namás por bonito
If you also screw up and it's not just for being pretty,
También soy drogadicto, pero a no se me duerme
I'm also a drug addict, but I don't fall asleep,
Todo se me resbala, pobrecito, 'tá muy verde
Everything slides off me, poor thing, you're too green.
El que se enoja, pierde; así que póngase más vivo
He who gets angry, loses; so get smarter,
No me importa el qué dirán, ahorita andamos más que activos
I don't care what they say, right now we're more than active,
Siempre positivo, ya no le doy viada a nadie
Always positive, I don't give a damn about anyone anymore,
Chale, ¿qué te puedo contar? Lo aprendí de la calle
Damn, what can I tell you? I learned it from the streets.
Hoy en día en nadie confió
Nowadays, I trust no one,
Hubo mucho perro que me quiso morder
Too many dogs tried to bite me,
Por eso yo ando en lo mío
That's why I stick to my own,
Así es esto, solo queda ganar o perder
That's how it is, you either win or lose.
Hoy en día en nadie confió
Nowadays, I trust no one,
Hubo mucho perro que me quiso morder
Too many dogs tried to bite me,
Por eso yo ando en lo mío
That's why I stick to my own,
Así es esto, solo queda ganar o perder
That's how it is, you either win or lose.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.