Paroles et traduction Chikis RA - Ya No Desperté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Desperté
Ya No Desperté
A
la
flaca
tengo
fe
porque
nunca
me
deja
morir
I
have
faith
in
the
skinny
one
because
she
never
lets
me
die
No
sé,
pero
cuando
fumo
me
pongo
a
escribir
I
don't
know,
but
when
I
smoke,
I
start
writing
Se
me
prende
el
foco
cuando
ando
bien
alucín
I
get
the
spark
when
I'm
really
high
Comprende,
loco,
no
creo
que
me
pongan
fin
Understand,
crazy,
I
don't
think
they'll
put
an
end
to
me
En
corto
se
nota
que
fumo
mota,
machete,
machín
You
can
tell
by
my
speech
that
I
smoke
mota,
machete,
machín
Ni
perfume
ni
gotas,
¿pa′
qué?
Si
ando
bien
gris
No
perfume
and
no
drops,
why?
Because
I'm
in
a
haze
Bien
feliz,
mis
dedos
amarillos,
oliéndome
a
hachís
So
happy,
my
fingers
are
yellow,
smelling
like
hashish
Tengo
homies,
pastillas,
mi
amigo;
a
la
verga,
bitch
I
have
homies,
pills,
my
friend;
fuck
off,
bitch
Please,
ya
dejen
vivir
en
paz
Please,
let
me
live
in
peace
Le
tengo
respeto
nada
más
a
mis
papás
I
only
respect
my
parents
Voy
por
más,
pa'
que
se
pongan
vergas
I'm
going
for
more,
to
make
them
all
angry
Esas
estrellitas
para
mí
son
pura
merma
Those
stars
are
just
a
waste
to
me
Con
su
flow
van
a
hacer
que
me
duerma
With
their
flow,
they're
going
to
make
me
fall
asleep
Wacha
el
colorete,
pura
gente
loca,
enferma
Look
at
the
drug
addict,
all
the
crazy,
sick
people
Les
canto
desde
acá
de
San
Berna
I'm
singing
to
you
from
San
Berna
Quiero
traer
billetes
y
comprar
chingo
de
mierda
I
want
to
bring
in
bills
and
buy
lots
of
shit
Diosito
me
bendice,
ya
ni
sé
por
qué
God
blesses
me,
I
don't
even
know
why
Desde
arriba
y
desde
abajo
mi
flaca
también
From
above
and
from
below,
my
girl
too
Me
la
paso
fumando
Mary
Jane
I
spend
my
time
smoking
Mary
Jane
Soñé
que
era
rapero,
pero
ya
no
desperté
I
dreamed
I
was
a
rapper,
but
I
never
woke
up
Diosito
me
bendice,
ya
ni
sé
por
qué
God
blesses
me,
I
don't
even
know
why
Desde
arriba
y
desde
abajo
mi
flaca
también
From
above
and
from
below,
my
girl
too
Me
la
paso
fumando
Mary
Jane
I
spend
my
time
smoking
Mary
Jane
Soñé
que
era
rapero,
pero
ya
no
desperté
I
dreamed
I
was
a
rapper,
but
I
never
woke
up
No
me
gusta
la
fama
I
don't
like
fame
Solo
pienso
en
la
pinche
moneda
I
only
think
about
the
damn
money
La
rima
me
ama
como
yo
amo
las
botellas
Rhyme
loves
me
as
much
as
I
love
the
bottles
Se
me
antoja
fumarme
una
de
ellas
I
feel
like
smoking
one
of
them
Uno
se
forja
y
el
otro
ya
ni
dejó
huella
One
is
forged
and
the
other
has
left
no
trace
Wacha
namás
lo
que
traje,
mierda
pa′
tu
drenaje
Just
look
at
what
I
brought,
shit
for
your
drain
No
se
haga
maje,
quiere
que
su
puta
madre
le
raje
Don't
act
dumb,
you
want
your
mother
to
kill
you
La
rima
astuta,
me
subo
a
la
ruta
sin
pagar
pasaje
Clever
rhyme,
I
get
on
the
bus
without
paying
fare
Pido
el
boleto,
le
pongo
motita,
me
forjo
y
me
fumo
pa'
que
me
relaje
I
ask
for
a
ticket,
put
some
weed
in
it,
forge
it
and
smoke
it
to
relax
Ni
se
me
ponga
muy
pinche
salvaje
Don't
get
too
wild
with
me
Bájese
del
avión
por
la
buena
¿o
quiere
que
lo
baje
yo?
Get
off
the
plane
the
easy
way
or
do
you
want
me
to
drop
you
off?
Ando
bien
prendido,
no
ha
habido
quién
me
ponga
stop
I'm
really
high,
nobody
has
been
able
to
stop
me
Namás
la
papa
que
me
llevo
pa'l
SEGOB
Only
the
grass
that
I
take
to
the
SEGOB
¿Ontán
los
marihuanos
que
nos
gusta
el
hip-hop?
Where
are
the
potheads
who
like
hip-hop?
Diosito
me
bendice,
ya
ni
sé
por
qué
God
blesses
me,
I
don't
even
know
why
Desde
arriba
y
desde
abajo
mi
flaca
también
From
above
and
from
below,
my
girl
too
Me
la
paso
fumando
Mary
Jane
I
spend
my
time
smoking
Mary
Jane
Soñé
que
era
rapero,
pero
ya
no
desperté
I
dreamed
I
was
a
rapper,
but
I
never
woke
up
Diosito
me
bendice,
ya
ni
sé
por
qué
God
blesses
me,
I
don't
even
know
why
Desde
arriba
y
desde
abajo
mi
flaca
también
From
above
and
from
below,
my
girl
too
Me
la
paso
fumando
Mary
Jane
I
spend
my
time
smoking
Mary
Jane
Soñé
que
era
rapero,
pero
ya
no
desperté
I
dreamed
I
was
a
rapper,
but
I
never
woke
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.