Chikiss - Медленно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikiss - Медленно




Медленно
Slowly
Медленно, словно минутная стрелка
Slowly, like the minute hand of a clock,
Блестело на солнце ртутным столбиком.
It glistened in the sun like a mercury column.
Таяло мороженое. Позабыла.
The ice cream was melting. I forgot.
И учащенно, как крупная белка
And rapidly, like a large squirrel,
Дышала неровно. В глазах всё плыло.
I breathed unevenly. Everything swam before my eyes.
Кафе и стоянка, такси напротив.
The cafe and the parking lot, a taxi opposite.
Кофе в стакане медленно стыл.
The coffee in the glass slowly cooled.
Трещала мембрана, кривился ротик.
The membrane crackled, my mouth twisted.
Забылись орешки, фундук и конфетки,
Forgotten nuts, hazelnuts, and candies,
Пчела опустилась на донце розетки,
A bee landed on the bottom of the socket,
Наполнился дымкой лазоревый воздух,
The azure air filled with haze,
И солнышко греет, и выпить не поздно.
And the sun warms, and it's not too late to drink.
Началось в дороге к стоянке такси,
It started on the way to the taxi stand,
Потом в пути из прихожей в ванную,
Then on the way from the hallway to the bathroom,
Чуть дрожали ноздри, тонкие, розовые
My nostrils trembled slightly, thin, pink,
Что за чудное происшествие с воздухом?
What a strange incident with the air?
Мускус мешается с лавандой
Musk mixes with lavender
Просто газовая диффузия.
Just gas diffusion.
Мускус мешается с лавандой...
Musk mixes with lavender...
Сидела, думала...
I sat, thought...
Высоко и дерзко небесною гранью
High and daring with a heavenly edge
Шпиль адмиралтейства и купол сусальный
The spire of the Admiralty and the gilded dome
Звучал, расширялся от дальних кордонов,
Sounded, expanding from distant cordons,
Внизу растворял, насыщая тональность,
Dissolving below, saturating the tonality,
Золотые кубики бульона.
Golden cubes of broth.
Сквозь толстую, синюю призму воды
Through a thick, blue prism of water
Я вижу улитку на днище баржи.
I see a snail on the bottom of the barge.
Она надо мною, но, а где же ты?
It's above me, but where are you?
Наверное, всё ещё ждёшь на пляже.
You're probably still waiting on the beach.
Решил, что я поплыла за кувшинкой...
You thought I went swimming for a water lily...
Решил, что я поплыла за кувшинкой...
You thought I went swimming for a water lily...
Ах, ну зачем мне всё это надо?!
Oh, why do I need all this?!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.