Chikuzen Sato - Ame No Monogatari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikuzen Sato - Ame No Monogatari




Ame No Monogatari
Rain Story
化粧する君の その背中がとても
Putting on make-up, your back looks so
小さく見えて しかたないから
Tiny, I can't help it
僕はまだ君を 愛しているんだろう
I guess I still love you
そんなこと ふと思いながら
Suddenly, a thought like that comes to mind
窓の外は雨 雨が降ってる
Outside the window, rain is pouring down
物語の終りに
At the end of the story
こんな雨の日 似合いすぎてる
A rainy day like this suits it too well
誰もが物語 その1ページには
Everyone's story, in its first page
胸はずませて 入ってゆく
With excitement, people step into it
僕の部屋のドアに 書かれていたはずさ
On the door to my room it must have been written
"とても悲しい物語だと"
"It's a very sad story"
窓の外は雨 あの日と同じ
Outside the window, the rain is just like that day
肩を濡らした君が
With your shoulders drenched
ドアのむこうに 立っていたのは
You were standing beyond the door
窓の外は雨 雨が降ってる
Outside the window, rain is pouring down
いく筋もの雨が
Numerous raindrops
君の心の くもりガラスに
On your heart's frosted glass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.