Chikuzen Sato - amanogawa (2008.Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chikuzen Sato - amanogawa (2008.Remix)




amanogawa (2008.Remix)
Млечный Путь (2008.Remix)
防波堤でねそべったら
Лежа на волнорезе,
夜空に落ちそうになった
Чувствую, как падаю в ночное небо.
つないだ手をポケットで
Наши сцепленные руки в кармане,
おもわずギュッと握りしめた
Невольно сжимаю крепче.
来年の今頃には
Интересно, где мы будем
僕らはどうしているだろう
В это же время в следующем году?
流れ星をまたひとつ
Даже если увижу еще одну падающую звезду,
見つけても かなわない
Желание не сбудется.
願いは... 星屑になりあの川に
Мое желание... превратится в звездную пыль и в ту реку
流れてゆく 流されてゆく 永遠に
Утечет, унесется прочь, навеки.
七月の夜空に 君は吸い込まれる
Июльское ночное небо поглощает тебя.
まばたきもしないで 遠くを見つめたまま
Не моргая, ты смотришь вдаль.
もう二度とあえないなら いっそ自由なのかな
Если мы больше никогда не увидимся, может, так даже лучше?
どうしようもない でも 僕は君を待つでしょう
Ничего не поделаешь, но я буду ждать тебя.
ジュウタイの道路を避けて
Избегая пробок,
地図でぬけみちを探して
Ищу объездные пути на карте.
迷路の街じゃ二人は
В этом городе-лабиринте мы оба
こんなにも色褪せてゆくね
Так быстро теряем краски.
それぞれの場所に戻り
Вернувшись каждый в свой дом,
苦手な生活にうもれる
Погружаемся в ненавистную рутину.
寝過ごした夕焼けが
Проспанный закат
ただやけに せつなくて
Кажется таким щемяще грустным.
僕から... 電話をしない約束を
Я... нарушаю обещание не звонить тебе,
守られずに 守れるはずもないくせに
Не могу сдержаться, хотя и знаю, что не должен.
もう一度だけでいい もっと自由なはずさ
Хотя бы еще один раз, ведь мы должны быть свободны,
僕たちは誰かの心をキズつけても
Даже если раним чьи-то сердца.
どうしようもないよね どうしようもないんだよね
Ничего не поделаешь, правда?
のみこんだ言葉は 溜め息にもならない
Невысказанные слова даже вздохом не становятся.
僕らは星屑になり あの川に
Мы превратимся в звездную пыль и в ту реку
流れてゆく 流されてゆく 永遠に
Утечем, унесется прочь, навеки.
七月の夜空に 君は吸い込まれる
Июльское ночное небо поглощает тебя.
カラダだけ残して 遠くを見つめたまま
Только тело осталось, а взгляд устремлен вдаль.
どうしようもないほど 僕は君が好きで
Безумно люблю тебя,
どうしようもないのに 僕は君を待つでしょう
И, хоть это бессмысленно, я буду ждать тебя.





Writer(s): Skoop, skoop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.