Paroles et traduction Chikuzen Sato - amanogawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
防波堤でねそべったら
Лежа
на
волнорезе,
夜空に落ちそうになった
Чувствую,
как
падаю
в
ночное
небо.
つないだ手をポケットで
Наши
руки
в
кармане,
おもわずギュッと握りしめた
Невольно
сжимаю
твою
крепче.
来年の今頃には
Интересно,
что
с
нами
будет,
僕らはどうしているだろう
В
следующем
году,
в
это
же
время?
流れ星をまたひとつ
Даже
если
увижу
еще
одну
падающую
звезду,
見つけても
かなわない
Мое
желание
не
исполнится.
願いは...
星屑になりあの川に
Мое
желание...
превратится
в
звездную
пыль
и
упадет
в
ту
реку,
流れてゆく
流されてゆく
永遠に
Потечет,
унесется
течением,
навсегда.
七月の夜空に
君は吸い込まれる
Июльское
ночное
небо
поглощает
тебя.
まばたきもしないで
遠くを見つめたまま
Ты
смотришь
вдаль,
не
моргая.
もう二度とあえないなら
いっそ自由なのかな
Если
мы
больше
никогда
не
увидимся,
может,
это
и
есть
свобода?
どうしようもない
でも
僕は君を待つでしょう
Ничего
не
поделаешь,
но
я
буду
ждать
тебя.
ジュウタイの道路を避けて
Избегая
переполненных
дорог,
地図でぬけみちを探して
Ищу
обходные
пути
на
карте.
迷路の街じゃ二人は
В
этом
городе-лабиринте
мы
двое
こんなにも色褪せてゆくね
Так
сильно
теряем
краски.
それぞれの場所に戻り
Вернувшись
каждый
в
свое
место,
苦手な生活にうもれる
Мы
погрузимся
в
ненавистную
рутину.
寝過ごした夕焼けが
Проспанный
закат
ただやけに
せつなくて
Кажется
таким
щемяще
грустным.
僕から...
電話をしない約束を
Мы
обещали
друг
другу...
не
звонить,
守られずに
守れるはずもないくせに
Но
я
не
сдержал
обещание,
да
и
не
смог
бы.
もう一度だけでいい
もっと自由なはずさ
Еще
хотя
бы
раз,
мы
ведь
должны
быть
свободнее.
僕たちは誰かの心をキズつけても
Даже
если
мы
раним
чьи-то
сердца,
どうしようもないよね
どうしようもないんだよね
С
этим
ничего
не
поделаешь,
правда?
のみこんだ言葉は
溜め息にもならない
Невысказанные
слова
даже
вздохом
не
становятся.
僕らは星屑になり
あの川に
Мы
превратимся
в
звездную
пыль
и
упадем
в
ту
реку,
流れてゆく
流されてゆく
永遠に
Потечем,
унесемся
течением,
навсегда.
七月の夜空に
君は吸い込まれる
Июльское
ночное
небо
поглощает
тебя.
カラダだけ残して
遠くを見つめたまま
Осталось
только
тело,
а
ты
смотришь
вдаль.
どうしようもないほど
僕は君が好きで
Я
безумно
люблю
тебя,
どうしようもないのに
僕は君を待つでしょう
И
хоть
это
бессмысленно,
я
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skoop, skoop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.