Chikuzen Sato - 今はただこのまま - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikuzen Sato - 今はただこのまま




今はただこのまま
Just The Way You Are
しゃがれている君の声に微笑んだ
I smiled at your hoarse voice
訳知りな仕草やめ
Stop with your know-it-all attitude
通りすがるあの歌から感じとった
I sensed it from that song that drifted by
やわらかな想い 見て
Look at my gentle feelings
いつしか誰かのため しまいこんだ気持ちが
The feelings I had locked away for someone
よみがえる 始まるのは今だからさ
Are coming back to life, and now is the time to start
ときめきを繋いだのは ひたむきだけじゃない
My excitement wasn't only because of my dedication
今夜はそばにいて 目に映る(about these) precious days 話したい
Tonight, stay by my side and talk to me about these precious days that I see in your eyes
最初から
From the beginning
着慣れているシャツの袖にからまった
Tangled in the sleeve of your familiar shirt
言い訳も連れていこう
Let's take the excuses with us
バス通りを歩く君の呼吸から
From your breathing as you walk along the bus route
もうひとつの本当が...(That¥s what it is)
Another truth...(That's what it is)
意味のないやりとりは ぼくらを育てていく
Meaningless interactions nurture us
いつかただ心が言葉みつけるさ
Someday, our hearts will find the words
ときめきを繋いだのは ひたむきだけじゃない
My excitement wasn't only because of my dedication
今日は君といて まだ冷える sunny day みつめたい
Today I'm with you, and I want to gaze at the sunny day that's still a little chilly
愛している
I love you
巡っているだけの季節 ただ繰り返さないさ(round and round and round)
The seasons that just go round and round don't just repeat (round and round and round)
ときめきを繋いだのは ひたむきだけじゃない
My excitement wasn't only because of my dedication
今夜はそばにいて目に映る precious days 話したい
Tonight, stay by my side and let me talk to you about these precious days that I see in your eyes
ずっと
Always
ときめきを繋いだのは がむしゃらだけじゃない
My excitement wasn't only because of my recklessness
今日は君といて あたたかな sunny day 抱かれたい
Today I'm with you, and I want to be embraced on this warm sunny day
愛している
I love you





Writer(s): 佐藤 竹善, 佐藤 竹善


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.