Paroles et traduction Chikuzen Sato - 届いたらいいな~Gratitude~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ないモノねだりをして
足元をちょっと見失っていた
я
потерял
немного
ноги,
спросив
о
чем-то,
чего
не
знал.
走って
ふりかえって
あなたの歩み噛みしめる
беги,
оглядывайся,
следи
за
своим
шагом.
言葉にしない思いが
ぼくの背中に触れる
Мои
неописуемые
мысли
касаются
моей
спины.
大切なものに迷ったけど
届いたらいいな
このまま
я
потерялся
в
чем-то
важном,
но
я
хотел
бы
добраться
до
него
таким,
какой
он
есть.
素敵なことだと思えるまで
届いたらいいな
あるがまま
жаль,
что
я
не
могу
дозвониться
до
тебя,
пока
ты
не
решишь,
что
это
чудесно.
皺々になった頬に
笑くぼができるように
как
ямочка
от
улыбки
на
морщинистых
щеках.
許していくことをおぼえ
でも何かちょっと照れ臭くて
я
помню,
как
простил
тебя,
но
я
был
немного
застенчив.
古びたベルト少し緩めたら
避けていたものに近づいている
старый
ремень,
если
его
немного
ослабить,
ты
приблизишься
к
тому,
чего
избегал.
幾星霜も超えた声が
背中抱きとめる
Голос,
который
превосходит
даже
мороз,
обнимает
меня
за
спину.
ひとり背負うことに迷うけど
届いたらいいな
このまま
я
не
решаюсь
нести
ее
в
одиночку,
но
мне
бы
хотелось
дотянуться
до
нее
такой,
какая
она
есть.
疑うことに疲れるまで
届いたらいいな
思うがまま
хотел
бы
я
добраться
до
него,
пока
не
устану
сомневаться.
見慣れた町の隅で
誇りに変わるように
Превратитесь
в
гордость
в
знакомом
уголке
города
狙まれたような自由のない日々がいつも
всегда
бывают
дни,
когда
нет
свободы,
как
если
бы
ты
был
мишенью.
研ぎ澄まされた夢をつくる
Создание
Заостренных
Мечтаний
これからどれだけの涙で
ぼくは泣くのだろう
笑うだろう
Сколько
слез
я
выплачу
отныне
я
буду
смеяться
ぼくが決めていく景色の色
届いたらいいな
ここから
Жаль,
что
я
не
могу
дотянуться
до
цвета
пейзажа,
который
я
решу
отсюда.
あなたの背中に触れながら
届けられるかな
いつの日か
однажды
я
смогу
дотронуться
до
твоей
спины
и
передать
ее
тебе.
いつか去っていくその日までに
届いているかな
曲がらずに
Интересно,
придет
ли
оно
к
тому
дню,
когда
я
уйду,
не
согнувшись?
重ならない時代を生きて重ねる想いを
Желание
жить
в
эпоху,
которая
не
пересекается.
...同じ空に出会えたらいいな
...
хотел
бы
я
встретить
то
же
самое
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hironori okano, chikuzen sato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.