Paroles et traduction Childish Gambino - Be Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don′t
wanna
be
alo-oh-one
Я
не
хочу
быть
оди-и-ин
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don′t
wanna
be
alo-oh-one
Я
не
хочу
быть
оди-и-ин
′Cause
you
know
Ведь
ты
знаешь
Somewhere
inside
Где-то
внутри
I
cannot
find
Я
не
могу
найти
The
feeling
I
got
from
you
То
чувство,
что
ты
мне
дарила
Somewhere
inside
Где-то
внутри
I
cannot
find
Я
не
могу
найти
The
feeling
I
got
from
you
То
чувство,
что
ты
мне
дарила
Hard
for
a
Pitchfork,
soft
for
a
Roc-a-fella
Тяжело
для
Pitchfork,
легко
для
Roc-A-Fella
Music
was
my
side
chick,
but
now
we're
movin′
in
together
Музыка
была
моей
любовницей,
но
теперь
мы
съезжаемся
Always
felt
misunderstood,
I
guess
I
have
to
tolerate
Всегда
чувствовал
себя
непонятым,
думаю,
мне
придется
смириться
My
swag
Jehovah
Witness,
dude,
it
never
take
a
holiday
Мой
стиль
— Свидетель
Иеговы,
чувак,
он
никогда
не
отдыхает
APC
jeans,
brown
leather
jacket
on
Джинсы
APC,
коричневая
кожаная
куртка
Kitsune
cableknit,
cardigan
from
Rag
and
Bone
Вязаный
кардиган
Kitsune
от
Rag
& Bone
Thick
Filipino
chick,
homemade
bracelet
Пышная
филиппинка,
браслет
ручной
работы
Her
booty
make
her
just
a
rapper,
she
ain't
gotta
say
shit
Её
задница
делает
её
просто
рэпершей,
ей
не
нужно
ничего
говорить
I′m
someone
they
admire
Я
тот,
кем
восхищаются
Set
the
game
ablaze,
I'm
an
Arcade
Fire
Поджигаю
игру,
я
— Arcade
Fire
Laughed
at
my
rise
like
my
motion
was
funny
Смеялись
над
моим
взлетом,
будто
мои
движения
были
смешными
Yes,
ashy
to
classy,
my
lotion
is
money
Да,
от
серого
к
шикарному,
мой
лосьон
— это
деньги
The
ride
is
easy
when
the
dollars
there
to
grease
the
wheels
Поездка
легка,
когда
доллары
смазывают
колеса
Now
everybody
tell
me
what
to
do
and
how
to
feel
Теперь
все
говорят
мне,
что
делать
и
что
чувствовать
It
seems
the
more
I
try
to
connect
with
the
world
Кажется,
чем
больше
я
пытаюсь
установить
связь
с
миром
I
am
feeling
more
alone
that
I
ever
have
felt
before
Тем
более
одиноким
я
себя
чувствую,
чем
когда-либо
прежде
I
wanna
pick
up
the
phone,
ask
my
dad
how
to
handle
it
Хочу
взять
телефон,
спросить
у
отца,
как
с
этим
справиться
But
what
will
happen
when
my
dad′s
not
there
to
answer
it?
Но
что
будет,
когда
моего
отца
не
будет
рядом,
чтобы
ответить?
I
try
to
clear
to
clear
my
mind
of
thoughts
that
only
slow
me
down
Я
пытаюсь
очистить
свой
разум
от
мыслей,
которые
только
тормозят
меня
Like
when
these
niggas
call
me
faggot
and
we
homies
now
Например,
когда
эти
ниггеры
называют
меня
педиком,
а
теперь
мы
кореша
But
we
are
not
homies,
I
just
keep
you
around
Но
мы
не
кореша,
я
просто
держу
тебя
рядом
'Cause
all
your
talkin'
is
the
noise
I
need
to
kill
the
sound
Потому
что
все
твои
разговоры
— это
шум,
который
мне
нужен,
чтобы
заглушить
звук
Of
all
these
voices
tellin′
me
no
one
can
help
me
out
Всех
этих
голосов,
говорящих
мне,
что
никто
не
может
мне
помочь
We
are
alone,
I′m
just
the
only
one
to
figure
out
Мы
одиноки,
я
просто
единственный,
кто
это
понял
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alo-oh-one
Я
не
хочу
быть
оди-и-ин
I
don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don′t
wanna
be
alo-oh-one
Я
не
хочу
быть
оди-и-ин
'Cause
you
know
Ведь
ты
знаешь
Somewhere
inside
Где-то
внутри
I
cannot
find
Я
не
могу
найти
The
feeling
I
got
from
you
То
чувство,
что
ты
мне
дарила
Somewhere
inside
Где-то
внутри
I
cannot
find
Я
не
могу
найти
The
feeling
I
got
from
you
То
чувство,
что
ты
мне
дарила
"You
are
the
bestest,
I
will
obey
you"
"Ты
самая
лучшая,
я
буду
подчиняться
тебе"
These
words
I
wrote
for
you
when
you
were
fuckin'
other
dudes
Эти
слова
я
написал
для
тебя,
когда
ты
трахалась
с
другими
парнями
The
only
thing
I
need
from
you
now
is
some
solitude
Единственное,
что
мне
сейчас
от
тебя
нужно,
это
уединение
Actions
over
words,
girls
will
be
girls,
that′s
all
it
proves
Действия
важнее
слов,
девушки
остаются
девушками,
это
всё,
что
это
доказывает
I
used
to
be
this
guy
sittin′
with
an
open
heart
Раньше
я
был
тем
парнем,
который
сидит
с
открытым
сердцем
Now
my
computer
screen's
the
only
place
I
feel
a
spark
Теперь
экран
моего
компьютера
— единственное
место,
где
я
чувствую
искру
I
don′t
fuck
with
fake
bitches,
except
for
when
I
fuck
with
fake
bitches
Я
не
связываюсь
с
фальшивыми
сучками,
кроме
тех
случаев,
когда
я
связываюсь
с
фальшивыми
сучками
Canon
5D
to
take
pictures
Canon
5D,
чтобы
фотографировать
Of
the
girls
who
wouldn't
talk
to
me
a
year
ago
Девушек,
которые
не
разговаривали
бы
со
мной
год
назад
49er
chick
askin′
for
money,
she
get
zero,
though
Тёлка
в
форме
"49ers"
просит
денег,
но
получает
ноль
Here
I
go
again,
talkin'
money,
women,
and
clothes
and
cars,
right?
Вот
опять
я
говорю
о
деньгах,
женщинах,
одежде
и
машинах,
да?
You
can
switch
all
of
my
words
out
with
Plies′,
right?
Ты
можешь
заменить
все
мои
слова
на
слова
Plies,
да?
People
sayin'
we're
the
same,
please
come
from
under
me
Люди
говорят,
что
мы
одинаковые,
пожалуйста,
вылезайте
из-под
меня
We
are
just
some
rappers,
got
no
luxury
of
subtlety
Мы
просто
рэперы,
у
нас
нет
роскоши
тонкости
No
subtext
when
we′re
rappin′,
we
say
it
like
we
hear
it
Нет
подтекста,
когда
мы
читаем
рэп,
мы
говорим
так,
как
слышим
I
put
it
on
a
track,
and
I
hope
you
get
the
spirit
Я
кладу
это
на
трек,
и
надеюсь,
вы
уловите
суть
I
don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don′t
wanna
be
alo-oh-one
Я
не
хочу
быть
оди-и-ин
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alo-oh-one
Я
не
хочу
быть
оди-и-ин
'Cause
you
know
Ведь
ты
знаешь
Somewhere
inside
Где-то
внутри
I
cannot
find
Я
не
могу
найти
The
feeling
I
got
from
you
То
чувство,
что
ты
мне
дарила
Somewhere
inside
Где-то
внутри
I
cannot
find
Я
не
могу
найти
The
feeling
I
got
from
you
То
чувство,
что
ты
мне
дарила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONALD MCKINLEY GLOVER II, LUDWIG EMIL TOMAS GORANSSON
Album
EP
date de sortie
08-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.