Paroles et traduction Childish Gambino - IV. sweatpants
Watching
haters
wonder
why
Gambino
got
the
game
locked
Вижу,
что
хейтеры
удивляются,
как
Гамбино
захватил
игру
Half-Thai
thickie,
all
she
wanna
do
is
Bangkok
Наполовину
тайка,
всё,
что
она
хочет
– это
Бангкок
[заняться
сексом]
Got
her
hair
done,
French
braids,
now
she
A$AP
Ей
сделали
прическу,
заплели
косички,
теперь
она
A$AP
'Bino
so
insensitive,
she
asking,
"Why
you
say
that?"
'Бино
такой
бесчувственный,
она
спрашивает,
"Зачем
ты
так
говоришь?"
I'm
chillin',
real
nigga
feeling
Я
веселюсь,
чувствую
себя
настоящим
черным
Rich
kid,
asshole
Богатый
малый,
мудак
Paint
me
as
a
villain
Видите
во
мне
злодея
Still
spitting
that
cash
flow
Рифмы
льются,
как
деньги
I
got
a
penthouse
on
both
coasts
У
меня
есть
пентхаус
на
обоих
побережьях
PH
balance
Кислотно-щелочной
баланс
Real
nigga,
I
rep
those,
why
though?
Cause
I
said
so
Настоящий
нигга,
я
за
них,
с
чего
бы
это?
Я
так
сказал
Hip
deep
in
that
Pepto,
I
got
five
on
her
like
Ben
Folds
Внутри
неё
по
самые
бёдра,
трогаю
её,
как
Бен
Фолдс
I
got
more
tail
than
that
PetCo,
you
faker
than
some
Sweet'N
Low
У
меня
больше
задниц,
чем
у
PetCo,
ты
ненастоящий
как
сахарозаменитель
Yeah,
you
got
some
silverware,
but
really
are
you
eating
though?
Ага,
у
тебя
есть
серебряная
ложка,
но
ты
вообще
ешь?
Are
you
eating
though?
Nigga,
are
you
eating
though?
Ты
вообще
ешь?
Нигга,
ты
вообще
ешь?
Breakfast,
lunch
and
dinner's
for
beginners,
you
ain't
even
know
Завтрак,
обед
и
ужин
для
новичков,
а
ты
даже
не
знаешь
Never
catching
cases,
why
they
faces
look
so
e-m-o?
Никогда
не
попадали
в
просак,
почему
тогда
лица
как
у
Э-М-О?
Watch
a
hater
hate
me,
wanna
play
me
like
a
piano
Смотри,
как
меня
ненавидят
хейтеры,
хотят
развести,
как
лоха
My
architect
know
Japanese
Мой
архитектор
говорит
по-японски
Yo'
girl,
she
jocking
these
Твоя
девушка
флиртует
со
мной
No
hands
like
soccer
teams
and
y'all
fuck
boys
like
Socrates
Не
использует
руки,
как
и
футболисты,
а
вы
все
предпочитаете
мальчиков,
как
Сократ
You
niggas
ain't
copping
these,
niggas
ain't
looking
like
me
Вам,
ниггам,
такое
не
под
силу,
нигги
не
похожи
на
меня
Nah,
I
ain't
checking
I.D.
but
I
bounce
'em
with
no
problem
Не-а,
я
не
смотрю
в
их
паспорта,
но
без
проблем
сплю
с
девушками
Tell
'em,
Problem
(Problem!)
Скажи
им,
Problem
(Problem!)
I'm
winnin',
yeah,
yeah,
I'm
winnin'
(Why)
Я
выигрываю,
да,
да,
я
выигрываю
(почему)
I'm
winnin',
yeah,
yeah,
I'm
winnin'
(Why)
Я
выигрываю,
да,
да,
я
выигрываю
(почему)
I'm
winnin',
yeah,
yeah,
I'm
winnin'
(Why)
Я
выигрываю,
да,
да,
я
выигрываю
(почему)
Rich
kid,
asshole,
paint
me
as
a
villain
(Whyyy)
Богатый
малый,
мудак,
видите
во
мне
злодея
Don't
be
mad
cause
I'm
doing
me
better
than
you
doing
you
Не
бомби,
с
того,
что
я
справляюсь
лучше
тебя
Don't
be
mad
cause
I'm
doing
me
better
than
you
doing
you
Не
бомби,
с
того,
что
я
справляюсь
лучше
тебя
Don't
be
mad
cause
I'm
doing
me
better
than
you
doing
you
Не
бомби,
с
того,
что
я
справляюсь
лучше
тебя
Better
than
you
doing
you
Лучше,
чем
ты
делаешь
это
Fuck
it,
what
you
gon'
do?
Нахер
всё,
что
ты
сделаешь?
Different
color,
my
passport,
Instagram
my
stack
load
Паспорт
разукрашен,
в
Инстаграме
– горы
денег
Hashtag
my
day
wear
and
your
girl
drank
my
day
care
Хэштегни
мою
одежду,
а
твоя
девушка
пьёт
моих
нерожденных
детей.
And
I'm
born
rich,
life
ain't
fair
(Silver
spoon
coon,
ho)
Я
рожден
богатым,
жизнь
несправедлива
(серебрянная
ложка,
сучка)
Ain't
nobody
sicker
and
my
Fisker
Нет
никого
круче,
а
мой
Фискер
рычит
Vroom
vroom
ho
Врум
врум,
сучка
Ain't
nobody
Нет
никого...
Fiskers
don't
make
noise
when
they
start
up,
just
so
you
know
Фискеры
не
шумят,
когда
заводятся,
чтоб
вы
знали
Top
of
the
Hold
'em
totem,
rich
forever,
a
million
was
not
the
quota
В
топе
тотема
покера,
богатый
навечно,
миллион
не
был
моей
квотой
My
father
owned
half
of
MoMA
and
did
it
with
no
diploma
Мой
отец
владел
половиной
музея,
не
имея
диплома
Year
off,
got
no
rules,
tripping
off
of
them
toadstools
Год
проходит,
никаких
правил,
ловлю
галлюцинации
с
грибов
More
green
than
my
Whole
Foods
and
I'm
too
fly,
Jeff
Goldblum
Больше
зелёных,
чем
у
Азбуки
Вкуса,
я
высоко,
Джефф
Голдблум
Got
a
glass
house
in
the
Palisades,
that
a-k-a
Был
стеклянный
дом
в
Пэлисейдс,
тот
самый
White
hood,
white
hood
(Okay-kay-kay)
Белый
район,
белый
район
(О-ККК)
Furniture
custom,
you
shop
at
IKEA
Моя
мебель
на
заказ,
ты
шопишься
в
ИКЕА
So
Maserati,
you
whipping
a
Kia
Топлю
на
Мазерати,
ты
едешь
на
КИА
Spending
this
money,
it's
longer
than
Nia
Тратить
эти
деньги
дольше,
чем
Ниа.
Live
like
a
Coppola,
me
and
Sofia
Живем
как
Коппола,
я
и
София
Waking
up
broke,
man,
wouldn't
wanna
be
ya
Просыпаться
бедным,
чувак,
не
хотел
бы
быть
тобой
Friends
with
the
dope
man,
help
a
nigga
re-up
Дружу
с
барыгой,
помогает
нигге
пополнить
запасы
Bring
a
girlfriend,
man,
trouble
when
I
see
her
Приведи
подругу,
пацан,
проблемы
возникнут,
когда
я
её
увижу
"Err-err-err-err":
onomatopoeia,
oh,
I
got
my
cool
on!
(Tell
'em,
mane)
"Э-э-э-э":
ономатопея,
на
мне
моя
крутизна
(неповторимая)
I'm
winning
so
they
had
to
dump
the
Gatorade
Я
побеждаю,
им
придётся
облить
меня
Gatorade
And
I
don't
give
a
fuck
about
my
family
name
И
мне
похер
на
мою
фамилию
Don't
be
mad
cause
I'm
doing
me
better
than
you
doing
you
Не
бомби,
с
того,
что
я
справляюсь
лучше
тебя
Don't
be
mad
cause
I'm
doing
me
better
than
you
doing
you
Не
бомби,
с
того,
что
я
справляюсь
лучше
тебя
Don't
be
mad
cause
I'm
doing
me
better
than
you
doing
you
Не
бомби,
с
того,
что
я
справляюсь
лучше
тебя
Better
than
you
doing
you,
fuck
it,
what
you
gon'
(Whyy)
Лучше,
чем
ты
делаешь,
черт
возьми,
что
ты
собираешься
(почему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUDWIG EMIL TOMAS GORANSSON, JASON MARTIN, DONALD GLOVER, DONALD MCKINLEY GLOVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.