Paroles et traduction Childish Gambino - Move That Dope/Nextel Chirp/Let Your Hair Blow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move That Dope/Nextel Chirp/Let Your Hair Blow
Двигай этим наркотиком/Бип Nextel/Развей свои волосы
Whippin'
the
Lam',
whippin'
and
grippin'
the
Lam'
Погонял
на
Lam',
погазовал
и
удержался
на
Lam'
Niggas
like
'bino
the
man,
I
was
like
damn
Нигеры
говорят
'bino
мужик,
я
такой
блин
I
was
allergic
to
not
makin'
money,
the
timing
was
perfect
У
меня
была
аллергия
на
отсутствие
денег,
время
было
отличным
They
used
to
not
pay
him
no
never
mind
Раньше
они
не
обращали
на
него
никакого
внимания
Niggas
these
numbers
don't
ever
lie
Нигеры,
эти
цифры
никогда
не
лгут
Fuck
wit'
your
boy
like
a
pedophile
Ебёшься
со
своим
парнем
как
педофил
Damn
I'm
fly,
I'm
so
high
I
might
need
a
spaceship
Черт,
я
крутой,
я
так
высоко,
что
мне
может
понадобиться
космический
корабль
I'm
on
acid,
this
bitch
is
basic
Я
на
кислоте,
эта
сука
обычная
We
them
niggas
y'all
love
to
hate
on
Мы
те
ниггеры,
которых
вы
любите
ненавидеть
But
when
you
see
us
y'all
never
say
shit
Но
когда
вы
нас
видите,
вы
никогда
ничего
не
говорите
Conversation,
I'm
in
that,
top
5,
I'm
in
rap
Разговор,
я
в
этом,
топ-5,
я
в
рэпе
Pussy
niggas,
y'all
say
shit
and
don't
do
shit
Суки-ниггеры,
вы
говорите
дерьмо
и
ничего
не
делаете
Flew
your
girl
to
Saint
Lucia
Отправил
твою
девушку
в
Сент-Люсию
Oh,
these
niggas
are
not
from
Atlanta,
these
niggas
are
not
from
Atlanta
О,
эти
ниггеры
не
из
Атланты,
эти
ниггеры
не
из
Атланты
Cause
I'm
from
Atlanta
and
we
would
just
handle
it
Потому
что
я
из
Атланты,
и
мы
бы
просто
разобрались
с
этим
Struggle
rap,
Canibus
Борьба
с
рэпом,
Canibus
Amethyst,
my
weed
purple
Аметист,
моя
трава
фиолетовая
Rap
game,
I'm
Steve
Urkel,
Urquelle
Рэп-игра,
я
Стив
Уркел,
Уркель
She
want
some
pics,
I'm
like
"oh
well,
you
better
Google
search"
Она
хочет
фотки,
я
говорю:
"ой,
ну
тогда
лучше
погугли"
Money
rule
my
universe
Деньги
управляют
моей
вселенной
Nigga
we
made
it
Ниггер,
мы
сделали
это
We
had
the
beat
and
then
we
heard
the
verse
and
said
"nigga
we
hate
it"
У
нас
был
бит,
а
потом
мы
услышали
куплет
и
сказали:
"нигер,
мы
его
ненавидим"
Livin'
my
life
like
I'm
Jaden
(Smith)
Живу
своей
жизнью
как
Джейден
(Смит)
Tesla
the
color
of
Satan
(whip)
Тесла
цвета
Сатаны
(хлыст)
Bitches
are
mine
for
the
takin'
Суки
мои,
я
их
беру
I
understand
why
you
hate
us
Я
понимаю,
почему
вы
нас
ненавидите
Hit
me
on
my
Nextel
chirp,
when
you
heard
that
*brrrp*
*brrrp*,
mean
that
nigga
got
some
work
Свяжись
со
мной
через
мой
Nextel
chirp,
когда
ты
услышишь
этот
*brrrp*
*brrrp*,
это
значит,
что
этот
ниггер
что-то
делает
Yeah,
my
cousin
used
to
serve
him,
now
he
learning
how
to
walk
Да,
мой
двоюродный
брат
раньше
служил
ему,
теперь
он
учится
ходить
If
you
really
from
Atlanta
then
you
heard
this
shit
before
Если
ты
действительно
из
Атланты,
то
ты
слышал
это
дерьмо
раньше
Yeah,
you
know,
uh
Да,
ты
знаешь,
э
Yes
I
be
the
man,
who
you
tellin'?
Да,
я
тот
чувак,
кому
ты
говоришь?
Smokin'
on
that
loud,
what
you
smellin'?
Курю
этот
грохот,
что
ты
нюхаешь?
Cops
want
a
nigga
for
the
sport
Копы
хотят
нигера
для
спорта
Hundred
dollars,
can't
afford
it
Сотни
долларов,
я
не
могу
себе
этого
позволить
Made
my
momma
cry
in
court
Заставил
мою
маму
плакать
в
суде
Fuck
them
niggas
Нахрен
этих
ниггеров
Fulton
County,
Cobb
County,
see
the
twelevy
out
Округ
Фултон,
округ
Кобб,
смотри,
двенадцать
вышли
See
you
wit'
your
friends
and
break
you
up
cause
you
hanging
out
Вижу
тебя
с
друзьями
и
разобью
тебя,
потому
что
ты
тусуешься
Learn
to
talk
about,
what
you
talkin'
'bout?
Научись
говорить,
о
чем
ты
говоришь?
Never
on
the
phone,
had
to
do
it
on
my
own
Никогда
не
по
телефону,
приходилось
делать
это
самому
Took
a
minute,
now
we
on,
yeah
Потребовалась
минута,
а
теперь
мы
включились,
да
Scooter
got
the
Street
Lottery,
that's
a
classic
У
Скутера
есть
лотерея
Street
Lottery,
это
классика
Cause
it
be
showin'
niggas
how
to
be
when
you
passin'
Потому
что
он
показывает
ниггерам,
как
себя
вести,
когда
ты
проходишь
That
white
girl,
that
white
girl,
Niykee
Heaton,
yeah
Эта
белая
девочка,
эта
белая
девочка,
Никий
Хитоун,
да
I
might
girl,
I
might
girl,
are
you
eatin'
though?
Я
мог
бы
девушка,
я
мог
бы
девушка,
ты
ешь
хотя
бы?
Patience,
congratulations,
I'm
on
my
A
shit
Терпение,
поздравления,
я
на
ладе
I
met
this
dude
while
on
vacation,
I
didn't
say
shit
Я
встретил
этого
чувака
во
время
отпуска,
я
ничего
не
сказал
When
he
was
talkin'
all
that
bullshit
about
the
nation
Когда
он
нес
всю
эту
хрень
о
нации
Starter,
I
just
gave
a
facial,
my
reparations
Стартер,
я
только
что
сделал
лицевую,
мой
репарации
Uh,
it's
a
new
black
renaissance
Э,
это
новый
черный
Ренессанс
Uh,
all
that
wack
shit
Jay
be
on
Э,
все
это
дерьмо,
о
котором
говорит
Джей
Uh,
what's
the
type
of
shit
that
they
be
on
Э,
что
это
за
дерьмо,
о
котором
они
говорят
Uh,
what's
the
type
of
shit
that
they
be
on
Э,
что
это
за
дерьмо,
о
котором
они
говорят
Let
the
top
down
and
let
your
hair
blow
You
got
a
perfect
body,
all
natural
Опусти
верх
и
распусти
волосы
У
тебя
идеальное
тело,
все
натуральное
Body
that
the
superstar
lookin'
for
Тело,
которое
ищет
суперзвезда
Hey
baby,
let's
just
go
for
a
ride,
okay
Эй,
детка,
давай
просто
прокатимся,
ладно
Let
the
top
down
and
let
your
hair
blow
Опусти
верх
и
распусти
волосы
Let
the
top
down
and
let
your
hair
blow
Опусти
верх
и
распусти
волосы
You
got
a
perfect
body,
all
natural
У
тебя
идеальное
тело,
все
натуральное
Body
that
the
superstar
lookin'
for
Тело,
которое
ищет
суперзвезда
Let's
ride
and
let
the
top
down
Давай
прокатимся
и
опусти
верх
Let
your
hair
blow,
ride
and
smoke
out
Распусти
волосы,
прокатись
и
покури
We
party
on
the
Interstate,
shut
I-20
down
Мы
отрываемся
на
межштатной
автомагистрали,
закрываем
I-20
Even
in
the
winter
flexin'
with
the
top
down
Даже
зимой
с
опущенным
верхом
Top
down,
let
'em
see
a
king
Верх
опущен,
пусть
они
видят
короля
East
side,
East
side,
I'm
just
bein'
me
Восточная
сторона,
Восточная
сторона,
я
просто
такой
I'm
just
seein'
Gs,
I'm
just
makin'
culture
Я
просто
вижу
G,
я
просто
создаю
культуру
I
just
say
the
realest
shit
and
hope
it
don't
insult
you
Я
просто
говорю
самое
настоящее
дерьмо
и
надеюсь,
что
это
тебя
не
оскорбит
On
stage,
yellin'
crazy
shit
На
сцене,
кричу
всякую
хрень
I
was
high
but
I
meant
that
shit
Я
был
под
кайфом,
но
я
имел
в
виду,
что
дерьмо
Let
it
out,
gotta
vent
that
shit
Выпусти
это,
надо
выпустить
это
дерьмо
Play
me
loud,
that's
event
music
Включи
меня
погромче,
это
музыка
для
мероприятий
I
don't
swear
to
God,
I
just
swear
to
me
Я
не
клянусь
перед
Богом,
я
просто
клянусь
перед
собой
I
don't
think
there's
anything
I
couldn't
be
Я
не
думаю,
что
есть
что-то,
чем
бы
я
не
мог
быть
All
we
know
is
trust,
that's
the
R
O
Y
A
L
T
Y
Все,
что
мы
знаем,
это
доверие,
это
R
O
Y
A
L
T
Y
Please
don't
ask
a
king
what
it's
hard
to
be
Пожалуйста,
не
спрашивай
короля,
что
такое
тяжелая
работа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
STN MTN
date de sortie
02-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.