Paroles et traduction Childish Gambino - Not Going Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
like
they
all
want
me
to
fail
Кажется,
они
все
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу
But
I'm
not
going
back
Но
я
не
вернусь
Not
going
back,
baby
Не
вернусь,
детка
Please
tell
me
you
don't
want
me
to
fail
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
потерпел
неудачу
'Cause
I'm
not
going
back
Потому
что
я
не
вернусь
Not
going
back
Не
вернусь
I
coulda
been
a
tragedy
Я
мог
бы
быть
трагедией
That's
why
these
fake
niggas
who
call
me
"pussy"
are
mad
at
me
Вот
почему
эти
фальшивые
нигеры,
которые
называют
меня
"киской",
злятся
на
меня.
'Cause
they
ain't
have
the
smarts
or
the
heart
Потому
что
у
них
нет
ума
или
сердца
Ain't
you
read
the
fuckin'
book,
'Things
Fall
Apart'?
Разве
ты
не
читал
эту
гребаную
книгу
"Вещи
разваливаются"?
I
was
never
gonna
stay
the
same
Я
никогда
не
собирался
оставаться
прежним
All
I
ever
really
wanted
was
to
change
the
game
Все,
что
я
когда-либо
действительно
хотел,
это
изменить
игру
Spent
the
year
kickin'
ass
and
takin'
names
Провел
год,
надирая
задницу
и
называя
имена
Try
to
tell
it
to
your
heart,
Taylor
Dayne
Попробуй
сказать
это
своему
сердцу,
Тейлор
Дейн.
Mama
told
me
I
was
special
when
them
test
scores
came
in
Мама
сказала
мне,
что
я
особенный,
когда
пришли
результаты
тестов
Callin'
me
the
new
Will
Smith,
that's
Jaden
Зови
меня
новым
Уиллом
Смитом,
это
Джейден.
Callin'
me
a
faggot
when
I'm
rappin',
that's
hatin'
Называть
меня
педиком,
когда
я
читаю
рэп,
это
ненависть
I
need
to
slow
down,
what
the
fuck
is
y'all
sayin'?
Мне
нужно
помедленнее,
что,
черт
возьми,
ты
говоришь?
Step
inside
the
party,
y'all
niggas
is
mood
killers
Шагните
внутрь
вечеринки,
вы,
ниггеры,
убиваете
настроение.
My
lifestyle
simple,
live
easy
and
Bruce
Willis
Мой
образ
жизни
простой,
живи
легко
и
Брюс
Уиллис
I'm
the
boss,
Michael
Scott,
y'all
bitches
is
just
Phyllis
Я
босс,
Майкл
Скотт,
вы
все
суки
просто
Филлис
Set
the
world
on
fire,
y'all
motherfuckers
is
chillin',
what
is
this?
Подожгите
мир,
вы,
ублюдки,
расслабляетесь,
что
это?
That's
why
these
fuckin'
MCs
want
their
asses
back
Вот
почему
эти
гребаные
эмси
хотят
вернуть
свои
задницы.
Don't
you
know
that
I'm
a
rapist?
Ask
a
track
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
насильник?
Спросите
трек
Whiskey-sippin',
wanna
drink
the
whole
bottle
Виски
потягиваю,
хочу
выпить
всю
бутылку
But
these
smart
middle-class
black
kids
need
a
role
model
Но
этим
умным
чернокожим
детям
из
среднего
класса
нужен
образец
для
подражания.
Fuckin'
hate
me,
that's
what
I'm
used
to
Чертовски
ненавижу
меня,
это
то,
к
чему
я
привык.
Suck
a
dick,
we
the
shit,
Metamucil
Соси
член,
мы
дерьмо,
Метамуцил
Goddamn,
man,
there's
gotta
be
a
better
way
Черт
возьми,
чувак,
должен
быть
лучший
способ
Than
pill-poppin'
all
these
drugs
so
I
can
stay
awake
Чем
пить
все
эти
лекарства,
чтобы
я
мог
бодрствовать
Like
I'm
Jessie
in
this
bitch,
I'm
so
excited
Как
будто
я
Джесси
в
этой
суке,
я
так
взволнован
There's
a
party
at
the
top,
you
ain't
invited
Наверху
вечеринка,
ты
не
приглашен
But
it's
lame
and
all
the
bitches
is
fake
Но
это
отстой,
и
все
суки
фальшивые.
You
think
about
your
old
girl
and
how
breakin'
up's
a
mistake
Вы
думаете
о
своей
старой
девушке
и
о
том,
что
расставание
- ошибка
Black
dudes
assume
I'm
closeted
or
kinda
gay
Черные
чуваки
предполагают,
что
я
скрытный
или
вроде
как
гей
White
people
confused
like
girl
on
Glee
and
Gabourey
Белые
люди
сбиты
с
толку,
как
девушка
на
Glee
и
Gabourey
IAmDonald
is
a
full-time
job
IAmDonald
— это
работа
на
полный
рабочий
день.
These
niggas
want
me
to
fail
so
they
can
write
me
off
Эти
ниггеры
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
чтобы
они
могли
списать
меня
It
seems
like
they
all
want
me
to
fail
Кажется,
они
все
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу
But
I'm
not
going
back
Но
я
не
вернусь
Not
going
back,
baby
Не
вернусь,
детка
Please
tell
me
you
don't
want
me
to
fail
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
потерпел
неудачу
'Cause
I'm
not
going
back
Потому
что
я
не
вернусь
Not
going
back
Не
вернусь
Dirty
girls
love
my
dick,
they're
cockroaches
Грязные
девушки
любят
мой
член,
они
тараканы
Jewish
girls
eat
my
meat,
it's
not
kosher
Еврейские
девушки
едят
мое
мясо,
оно
не
кошерное
Relax,
black
chick,
I
think
that
I
have
offended
thee
Расслабься,
черная
цыпочка,
я
думаю,
что
обидел
тебя
Got
nothin'
against
the
sisters,
I
just
don't
think
they're
into
me
Ничего
не
имею
против
сестер,
я
просто
не
думаю,
что
они
в
меня
I
am
not
a
thug,
aka
what
they
pretend
to
be
Я
не
головорез,
кем
они
притворяются
I
am
just
myself,
aka
my
worst
enemy
Я
просто
я,
он
же
мой
злейший
враг
Yeah,
bitch,
cut
the
swag
with
a
fuckin'
knife
Да,
сука,
порежь
хабар
гребаным
ножом.
I
come
hard
like
my
life
keep
her
pussy
tight
Я
кончаю
тяжело,
как
будто
моя
жизнь
держит
ее
киску
тугой
It's
cool,
though,
it's
all
good
Круто,
однако,
все
хорошо
You
want
a
dude
who
keep
it
real
and
stay
hood
Вам
нужен
чувак,
который
держит
это
в
секрете
и
остается
в
капюшоне
I'm
sorry,
babe,
but
I
act
me
Прости,
детка,
но
я
веду
себя
I
don't
act
black,
whatever
that
be
Я
не
веду
себя
как
черный,
что
бы
это
ни
было.
I'm
just
happy
these
girls
seem
into
me
now
Я
просто
счастлив,
что
эти
девушки
кажутся
мне
сейчас
Yeah,
they're
looking
for
some
In-N-Out,
animal
style
Да,
они
ищут
In-N-Out
в
зверином
стиле.
With
this
lettuce,
cheese,
bread,
makin'
sandwiches
С
этим
салатом,
сыром,
хлебом,
бутербродами
That's
why
you
niggas
fail
like
all
of
your
parents'
marriages
Вот
почему
вы,
ниггеры,
терпите
неудачу,
как
и
все
браки
ваших
родителей.
Ran
into
Rashida
Jones,
told
me
that
she
heard
my
song
Столкнулся
с
Рашидой
Джонс,
сказал
мне,
что
она
слышала
мою
песню
When
I
called
her
mixed
like
the
crowd
at
my
last
show
Когда
я
назвал
ее
смешанной,
как
толпа
на
моем
последнем
шоу
She
said
to
write
her
somethin'
nice
on
the
next
track
Она
сказала
написать
ей
что-нибудь
приятное
на
следующем
треке
But
she
cute,
so
I
wrote
her
ass
a
whole
rap
Но
она
милая,
так
что
я
написал
ей
целый
рэп
Man,
I
threw
that
shit
away,
it
felt
dumb
Чувак,
я
выбросил
это
дерьмо,
это
было
глупо
Believe
me,
it
was
bad,
we're
better
off,
you're
welcome
Поверь,
было
плохо,
нам
лучше,
пожалуйста
I
worked
hard
on
that
song
like
day
and
night
Я
много
работал
над
этой
песней
день
и
ночь
That
whole
song
made
this
one
verse
crazy,
right?
Вся
эта
песня
свела
с
ума
один
только
этот
куплет,
верно?
I
guess
it
all
goes
somewhere,
you
know
that
Я
думаю,
все
это
куда-то
уходит,
ты
знаешь
это
Like
that
bullshit
you
talked
before
Culdesac
Как
ту
чушь,
которую
ты
говорил
до
Калдесака.
"I
didn't
know
he
had
it
in
'im"
Я
не
знал,
что
он
был
в
нем
Couldn't
see
me
as
Spider-Man,
but
now
I'm
spittin'
venom
Не
мог
видеть
меня
Человеком-пауком,
но
теперь
я
плююсь
ядом
Now
you
payin'
attention,
pick
your
fuckin'
face
up
Теперь
ты
обращаешь
внимание,
подними
свое
гребаное
лицо
вверх
When
I
wanna
be
a
superhero
I
just
wake
up
Когда
я
хочу
быть
супергероем,
я
просто
просыпаюсь
Renaissance
man
with
a
Hollywood
buzz
Человек
эпохи
Возрождения
с
голливудским
шумом
I
refuse
to
go
back
to
not
likin'
who
I
was,
because
Я
отказываюсь
возвращаться
к
тому,
кто
мне
не
нравится,
потому
что
Fake
love,
these
fake
dreams
Поддельная
любовь,
эти
поддельные
мечты
These
fake
sounds
Эти
фальшивые
звуки
All
the
things
that
we
felt
Все,
что
мы
чувствовали
Your
voice
was
screaming
too
loud
Твой
голос
кричал
слишком
громко
I
know
what
you're
ready
to
be
(be)
Я
знаю,
кем
ты
готов
быть
(быть)
But
it
isn't
with
me
(me)
Но
это
не
со
мной
(со
мной)
So
I'm
ready
to
leave
you
alone
Так
что
я
готов
оставить
тебя
в
покое
I
don't
really
wanna
fight
like
this
Я
действительно
не
хочу
так
драться
I
don't
ever
wanna
lose
your
kiss
Я
никогда
не
хочу
потерять
твой
поцелуй
All
I
ever
wanted
was
someone
to
hold
on
to
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
чтобы
кто-то
держал
I
just
wanna
be
your
girl
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой
Everything
you
haven't
heard
Все,
что
вы
не
слышали
Plus,
I
just
wanna
be
with
you
К
тому
же,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
(With
you)
with
you
(С
тобой)
с
тобой
(With
you)
with
you
(С
тобой)
с
тобой
(With
you)
I
just
wanna
be
with
you
(С
тобой)
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
(With
you)
with
you
(С
тобой)
с
тобой
(With
you)
with
you
(С
тобой)
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONALD MCKINLEY GLOVER II, LUDWIG EMIL TOMAS GORANSSON
Album
Camp
date de sortie
15-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.