Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Nothing
Ничего не знаешь
Do
you
miss
me?
Where
you
at?
Скучаешь?
Где
ты?
Come
and
get
me,
call
me
back
Приезжай
ко
мне,
перезвони
I
admit,
yeah,
I've
been
cold
Признаю,
да,
я
был
холоден
Lovin'
livin'
on
the
road
Обожаю
жить
в
дороге
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
Swear
she
knows
names
of
my
hoes,
ayy
Клянусь,
она
знает
имена
моих
шлюх,
эй
Swear
you
don't
know
nothin',
ayy
Клянусь,
ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin'
Ты
ничего
не
знаешь
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
yeah
Ты
ничего
не
знаешь,
да
Miss
Know-It-All
just
snoop
in
my
apartment
Мисс
Всезнайка
рыскает
в
моей
квартире
Like,
"Who
been
up
in
here?
None
of
them
bitches
is
real"
Типа:
"Кто
тут
был?
Ни
одна
из
этих
сучек
не
настоящая"
I
interrupt
like,
"Excuse
me,
but
is
you
payin'
some
bills?
Я
перебиваю:
"Извини,
но
ты
платишь
по
счетам?
Until
you
got
a
career,
don't
be
catchin'
no
feels"
Пока
у
тебя
нет
карьеры,
не
испытывай
никаких
чувств"
When
you
all
in
your
feelings,
I
swear
you
need
Dr.
Phil
Когда
ты
вся
в
своих
чувствах,
клянусь,
тебе
нужен
доктор
Фил
I
could
prescribe
you
some
dick,
after
we
fuck
then
you
chill
Я
мог
бы
прописать
тебе
член,
после
того
как
мы
трахнемся,
ты
успокоишься
After
we
fuck,
you
get
weird,
and
then
I
ask
you
to
chill
После
того,
как
мы
трахнемся,
ты
ведешь
себя
странно,
и
тогда
я
прошу
тебя
успокоиться
You
get
to
grabbin'
your
gear,
I
know
that
shit
makes
you
ill
Ты
начинаешь
собирать
свои
вещи,
я
знаю,
что
это
тебя
бесит
Do
you
miss
me?
Where
you
at?
Скучаешь?
Где
ты?
Come
and
get
me,
call
me
back
Приезжай
ко
мне,
перезвони
I
admit,
yeah,
I've
been
cold
Признаю,
да,
я
был
холоден
Lovin'
livin'
on
the
road
Обожаю
жить
в
дороге
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
Swear
she
knows
names
of
my
hoes,
ayy
Клянусь,
она
знает
имена
моих
шлюх,
эй
Swear
you
don't
know
nothin',
ayy
Клянусь,
ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin'
Ты
ничего
не
знаешь
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
yeah
Ты
ничего
не
знаешь,
да
Numero
uno,
uh-uh,
uh-uh
Номер
один,
у-у,
у-у
Every
time
I
get
the
low
in,
she
tryna
kick
my
door
in
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
залечь
на
дно,
она
пытается
выбить
мою
дверь
I'm
not
finna
play
with
you,
you
not
even
player
2
Я
не
собираюсь
играть
с
тобой,
ты
даже
не
игрок
номер
2
Told
you
this
way
back
before,
you
ain't
mine,
you
gotta
go
Говорил
тебе
это
раньше,
ты
не
моя,
тебе
нужно
уйти
Wasn't
even
down
for
rollin'
'til
we
got
to
glowin'
Ты
даже
не
хотела
тусоваться,
пока
мы
не
начали
блистать
It
always
been
my
thing
to
put
the
work
in
Я
всегда
много
работал
I've
been
cookin',
I've
been
servin',
Я
готовил,
я
подавал,
I've
been
surfin',
dodgin'
dirty
women
Я
катался
на
волнах,
уворачивался
от
грязных
женщин
Girl,
you
not
that
'portant
and
the
Девушка,
ты
не
так
важна,
и
Problem
is
you
lurkin'
too
much,
hell
no
Проблема
в
том,
что
ты
слишком
много
следишь,
черт
возьми,
нет
Do
you
miss
me?
Where
you
at?
Скучаешь?
Где
ты?
Come
and
get
me,
call
me
back
Приезжай
ко
мне,
перезвони
I
admit,
yeah,
I've
been
cold
Признаю,
да,
я
был
холоден
Lovin'
livin'
on
the
road
Обожаю
жить
в
дороге
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
I've
been
roadrunnin'
with
h—
Я
мотался
по
дорогам
с
ш—
Swear
she
knows
names
of
my
hoes,
ayy
Клянусь,
она
знает
имена
моих
шлюх,
эй
Swear
you
don't
know
nothin',
ayy
Клянусь,
ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin'
Ты
ничего
не
знаешь
You
don't
know
nothin',
ayy
Ты
ничего
не
знаешь,
эй
You
don't
know
nothin',
yeah
Ты
ничего
не
знаешь,
да
Yeah,
like
when
I
pick
up
plenty
10s,
I'm
just
askin'
for
a
thing
Да,
например,
когда
я
снимаю
много
десяток,
я
просто
прошу
об
одном
I've
been
lookin'
for
the
queen,
I've
been
fallin'
for
some
M's
Я
искал
королеву,
я
падал
на
миллионы
Missin'
you
ain't
here,
they've
been
temporary
feels
Скучаю
по
тебе,
тебя
здесь
нет,
это
были
временные
чувства
But
the
question
always
is,
will
you
be
here
in
the
end?
Но
вопрос
всегда
в
том,
будешь
ли
ты
здесь
в
конце?
Need
a
family
with
a
dog
and
a
crib
with
a
den
Нужна
семья
с
собакой
и
дом
с
кабинетом
I'm
workin'
on
bein'
there
but
still
you're
askin'
where
I've
been
Я
работаю
над
тем,
чтобы
быть
там,
но
ты
все
еще
спрашиваешь,
где
я
был
Need
a
family
with
a
dog
and
a
crib
with
a
den
Нужна
семья
с
собакой
и
дом
с
кабинетом
I'm
workin'
on
bein'
there
but
still
you're
askin'
where
I've
been
Я
работаю
над
тем,
чтобы
быть
там,
но
ты
все
еще
спрашиваешь,
где
я
был
Guess
you
don't
know
nothin'...
either
Наверное,
ты
тоже
ничего
не
знаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Alandrus Randle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.