Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disrespectful (feat. ScHoolboy Q)
Respektlos (feat. ScHoolboy Q)
Can
I
pop
my
shit,
I
mean,
damn,
I'm
from
the
dirt
Kann
ich
angeben,
ich
meine,
verdammt,
ich
komm'
aus
dem
Dreck
Put
my
guns
down,
man,
there's
kids
around
enough
it's
on
a
shirt
Leg
meine
Knarren
weg,
Mann,
hier
sind
Kinder,
genug
davon
ist
auf
'nem
Shirt
If
I
ever
learned
a
lesson,
dawg,
I
know
I
gotta
work
Wenn
ich
je
'ne
Lektion
gelernt
hab,
Kumpel,
weiß
ich,
ich
muss
arbeiten
Hit
the
factory
independent,
get
the
grams
and
get
the
work
Triff
die
Fabrik
unabhängig,
hol
die
Gramms
und
hol
die
Arbeit
Lil'
nigga
from
the
province
need
a
condo
and
a
car
Kleiner
Nigga
aus
der
Provinz
braucht
'ne
Wohnung
und
ein
Auto
And
my
little
sister
genius
pass
the
scalpel
of
the
bar
Und
meine
kleine
Schwester,
ein
Genie,
reicht
das
Skalpell
der
Messlatte
I
remember
niggas
hatin'
all
shittin'
on
your
boy
Ich
erinnere
mich,
wie
Niggas
hassten,
alle
auf
deinen
Jungen
geschissen
haben
I'm
gon'
walk
up
in
yo
house
and
wipe
the
mud
off
on
your
floor
Ich
werd'
in
dein
Haus
spazieren
und
den
Matsch
an
deinem
Boden
abwischen
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never
Das
kannst
du
niemals
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never
Ay,
das
kannst
du
niemals
Since
a
country-ass
lil'
nigga
used
to
piss
on
the
trees
Seit
ich
ein
kleiner
Land-Nigga
war,
der
an
die
Bäume
gepisst
hat
It's
a
violation
if
you
ever
front
on
me
Es
ist
ein
Verstoß,
wenn
du
dich
je
mit
mir
anlegst
It's
annihilation
if
you
come
for
family
Es
ist
Vernichtung,
wenn
du
wegen
Familie
kommst
Start
a
paper,
I
may
pop
up
on
the
scene
Starte
ein
Blatt,
ich
tauche
vielleicht
in
der
Szene
auf
I
mean,
yo
boy's
high,
I'ma
start
doing
hard
Ich
meine,
dein
Junge
ist
high,
ich
fang
an,
hart
drauf
zu
sein
Can
a
bad
thing,
a
fine
thing,
that
ass
like
moving
Kann
'ne
Geile
kriegen,
'ne
Hübsche,
dieser
Arsch,
wie
er
sich
bewegt
Straight
freak,
holla
in
Augusta
Totaler
Freak,
ruf's
raus
in
Augusta
Pump
fake,
everything
be
waitin'
on
a
hustler,
yeah
Pump-Fake,
alles
wartet
auf
einen
Hustler,
yeah
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never
Ay,
das
kannst
du
niemals
Who
you
playin'
with?
Mit
wem
spielst
du?
It's
Groovy,
watch
me
money
print
Hier
ist
Groovy,
sieh
mir
zu,
wie
ich
Geld
drucke
Nigga,
it's
a
movie
anytime
I
put
it
on
a
bitch
Nigga,
es
ist
ein
Film,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
einer
Schlampe
besorge
I
done
hit
her
roomies,
and
just
trust
me
Ich
hab
schon
ihre
Mitbewohnerinnen
gehabt,
und
vertrau
mir
Bro,
they
all
neck
Bro,
die
blasen
alle
Bought
another
mansion
in
the
hills
and
that's
how
flex,
uh,
yeah
Hab
noch
'ne
Villa
in
den
Hills
gekauft,
und
so
flexe
ich,
uh,
yeah
Bitch,
come
throw
them
panties
to
the
side,
yeah,
uh
Schlampe,
komm,
wirf
die
Höschen
zur
Seite,
yeah,
uh
I
ain't
fire,
clean
my
dick
and
fed
her
five
fists
right
Ich
bin
nicht
zimperlich,
hab
meinen
Schwanz
geputzt
und
ihr
fünf
Fäuste
verpasst,
richtig
I
ain't
signin'
shit
with
crackers
Ich
unterschreibe
keine
Scheiße
mit
Crackern
So
I've
been
blessed
Also
bin
ich
gesegnet
worden
I
just
got
the
'Rari
horse
and
whip
it
like
it's
progress
Ich
hab
grad
das
'Rari-Pferd
bekommen
und
peitsche
es,
als
wär's
Fortschritt
Homie's
on
the
BJ
from
the
pen
and
now
we
all
next
Kumpel
ist
auf
Bewährung
aus
dem
Knast
und
jetzt
sind
wir
alle
die
Nächsten
White
tee
in
my
Marnis
'cause
a
memory's
what
I
digest
Weißes
T-Shirt
in
meinen
Marnis,
denn
eine
Erinnerung
ist,
was
ich
verdaue
Wipe
me
down,
I'm
shittin'
on
you
niggas
Wisch
mich
ab,
ich
scheiß
auf
euch
Typen
No
Odell,
bitch
Kein
Odell,
Schlampe
Groovy
pop
his
collar
on
you
niggas
'cause
he
still
Crip
Groovy
krempelt
seinen
Kragen
hoch
für
euch
Typen,
denn
er
ist
immer
noch
Crip
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
Ay,
you
can
never,
ay
Ay,
das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never,
ay
Das
kannst
du
niemals,
ay
You
can
never
Das
kannst
du
niemals
Ay,
you
can
never
Ay,
das
kannst
du
niemals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kameron Cole, Markus Alandrus Randle, Christopher Jamal Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.