Children Of Distance feat. Panna - Vissza hozzád - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Children Of Distance feat. Panna - Vissza hozzád




Kérlek, kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mindig mellettem
Оставайся всегда рядом со мной
Kérlek, kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mellettem
Оставайся рядом со мной
Mert te vagy az én életem
Потому что ты - моя жизнь
Csönddel halkul bennem a zaj
Шум во мне затихает
De ha más jön a képbe, neked bezavar
Но если в кадре появляется кто-то другой, вы в замешательстве
Megpróbálom nyugtatni bennem a kételyt
Я пытаюсь успокоить сомнения во мне
Nem tudom, neked meddig hihetek még, mert
Я не знаю, как долго еще смогу тебе верить, потому что
Én az vagyok, aki neked nem felelt meg
Я тот, кто тебе не подошел
Nem kell a szerelemmel szembemenned
Тебе не нужно идти против любви
Miért én vagyok a hibás, hogyha meg sem tettem?
Почему я виноват, если я этого не делал?
Túl sok volt a titok, amit felfedeztem
Было слишком много секретов, которые я открыл
Búcsúznunk kellett és ezt úgy utáltam
Нам пришлось попрощаться, и я ненавидел это
Hiányzol, kiabál a múlt utánam
Я скучаю по тебе, кричит прошлое мне вслед
Nem fogod a kezemet, de bárcsak fognád
Ты не будешь держать меня за руку, но я бы хотел, чтобы ты это сделал
Mondd el, hogy találok vissza hozzád
Скажи мне, как вернуться к тебе
Kérlek, kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mindig mellettem
Оставайся всегда рядом со мной
Kérlek, kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mellettem
Оставайся рядом со мной
Mert te vagy az én életem
Потому что ты - моя жизнь
Újabb reggel, melletted a sokadik már
Еще одно утро, рядом с тобой в сотый раз
Hányszor mondtam, hogy menj el, de itt maradtál
Сколько раз я говорил тебе уйти, но ты оставался
Úgy összenőttem veled, hogy megszerettelek
Я так сблизился с тобой, что полюбил тебя
Szükségem van rád, ahhoz hogy rendben legyek
Мне нужно, чтобы с тобой все было в порядке
Te szülöd a dalokat, a múzsám lettél
Ты сочиняешь песни, ты становишься моей музой
Elhagytál, visszajöttél, újjá tettél
Ты оставил меня, ты вернулся, Ты сделал меня новым
Nem illünk össze, ezt sok lánytól hallom
Мы не подходим друг другу, я слышу это от многих девушек
De mennyi jött, és mennyi ment ki miattad az ajtón
Но сколько всего пришло и сколько ушло за дверь из-за тебя
Meghallgatsz, és én is meghallgatlak
Ты слушаешь, и я слушаю
Még azt is megbeszéljük, hogyha elhagytalak
Мы даже обсудим, оставил ли я тебя
Füledbe súgom, nekem te vagy az a lány
Я шепчу тебе на ухо, что ты для меня та самая девушка.
Nekem te vagy a társam, te vagy a magány
Для меня ты мой партнер, ты мое одиночество
Kérlek, kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mindig mellettem
Оставайся всегда рядом со мной
Kérlek kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mellettem
Оставайся рядом со мной
Mert te vagy az én életem
Потому что ты - моя жизнь
Hogy éghetne már a tűz, ami régen?
Как может огонь гореть так, как раньше?
A valóságban semmi nem olyan, mint a mesékben
На самом деле все совсем не так, как в сказках
Elszakad a szerelem, átver, akiben bíztál
Любовь ломается, обманывает того, кому ты доверял
Felszáll a füst, csak a hamu maradt itt már
Поднимается дым, здесь остается только пепел
Hiába próbálom meg törölni a múltam
Пытаюсь стереть свое прошлое
Mindig te vagy, akihez a bajban odabújtam
Ты всегда тот, к кому я прижимался в беде
Te voltál a kezdet, te leszel a vég is
Ты был началом, ты будешь концом
Te takarsz be, te vagy a falamon a kép is
Ты прикрываешь меня, ты - картинка на моей стене.
Vezeted a kezem, mikor nem látom az utamat
Ты ведешь меня за руку, когда я не вижу своего пути
De néha a szakadékba viszel, olyan kis buta vagy
Но иногда ты уводишь меня в пропасть, ты такой глупый
Bármit is teszel, én már nem haragszom rád
Что бы ты ни делал, я больше не сержусь на тебя
Minek haragudnék, úgyis visszajárok hozzád
Почему я должен злиться, я все равно вернусь к тебе
Kérlek, kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mindig mellettem
Оставайся всегда рядом со мной
Kérlek, kérlek ne menj el
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Maradj mellettem
Оставайся рядом со мной
Mert te vagy az én életem
Потому что ты - моя жизнь
(Te vagy az én életem)
(Ты - моя жизнь)





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs

Children Of Distance feat. Panna - Vissza hozzád (feat. Panna) - Single
Album
Vissza hozzád (feat. Panna) - Single
date de sortie
02-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.