Children Of Distance feat. Rebecca - Összetörve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Children Of Distance feat. Rebecca - Összetörve




Összetörve
Broken
Rég kitörölt emlékek, de néha mégis előtörnek
Memories long erased, but sometimes they still resurface
Az elvek amik hajtottak mára lassan felörlődnek
The principles that drove me are slowly being eroded
Helyes úton jártam, nem kerestem kiskapukat
I walked the right path, I didn't look for shortcuts
Ezért volt ilyen keserű kitaposnom így az utat
That's why it was so bitter to carve out my path this way
Túl sok verejték, ha nem tartasz ki betörhetnek
Too much sweat, if you don't persevere, they can break in
Minden akadálytól a jellemem csak erősebb lett
Every obstacle has only strengthened my character
Megrémít a változás, de az állandóság körbe nőne
Change frightens me, but permanence would grow around me
Nem adtam fel akkor sem, ha láttatok már összetörve
I didn't give up even when you saw me broken
Mindig hinni próbálsz, ez morzsol fel évek alatt
You always try to believe, it's what crumbles you over the years
Csodálkozom, hogy a remény a szívemben élve maradt
I wonder how hope has remained alive in my heart
Ha kérdik sírtam-e, beismerem, nem tagadok
If you ask if I cried, I admit it, I don't deny it
Az élet mint egy kirakós, csak nem passzolnak a darabok
Life is like a puzzle, but the pieces don't fit
Ezernyi kis darabra, hullott minden legbelül
Into a thousand tiny pieces, everything inside fell apart
De egyszer úgyis eltűnök majd észrevétlenül
But one day I will disappear unnoticed
Én sírni sem tudok már és szólni sem ha fáj
I can't even cry anymore, or speak if it hurts
De nem szabad megtörnöm még ha elsodor az ár
But I mustn't break down, even if the current sweeps me away
Lehet megmentettem ezreket, de engem vajon ki ment meg?
Maybe I saved thousands, but who saved me?
Senki mert mikor segítség kellett mindig kimentek
No one, because when I needed help, you always got away
Anyu mondja mindig az élet akárhogy is kanyarog
Mom always says life is a winding road
Majd csak lesz valahogy kisfiam mert mindig is volt valahogy
It'll all work out somehow, my boy, because it always has
De most eljött az a pont mikor nincs sehogy meggyötörve
But now the point has come when there is no way, broken
Segítségért nézek fel és reményt vesztve rogyok földre
I look up for help and fall to the ground, losing hope
Szép emléket hantolok amik megmaradtak bennem
I bury beautiful memories that have remained within me
De már te is eltemettél és nincs értelme itt lennem
But you have already buried me and there is no point in me being here
Összenőve a bánattal és lelkileg összetörve
Fused with sorrow and soul-broken
Minden napom magányával pörög körbe-körbe
Every day with its loneliness spins around and around
Kezeim még ökölben úgy szorítom már véresek
My hands are still clenched in fists, I'm squeezing them until they bleed
Lassan elhagy az erőm és egyre jobban szétesek
My strength is slowly leaving me, I'm falling apart more and more
Ezernyi kis darabra, hullott minden legbelül
Into a thousand tiny pieces, everything inside fell apart
De egyszer úgyis eltűnök majd észrevétlenül
But one day I will disappear unnoticed
Én sírni sem tudok már és szólni sem ha fáj
I can't even cry anymore, or speak if it hurts
De nem szabad megtörnöm még ha elsodor az ár
But I mustn't break down, even if the current sweeps me away
Szól egy hang... Azt suttogja, hogy valljam meg a bűnöm
A voice speaks... It whispers that I should confess my sins
A saját árnyékomtól felesleges menekülnöm
It's pointless to run from my own shadow
Akivé lettem nem más mint a múltam görbe tükre
Who I have become is nothing but a distorted reflection of my past
Elkövettem sok dolgot amikre nem vagyok büszke
I've done a lot of things I'm not proud of
Az iskolapad helyett inkább rendszeresen lógtam
Instead of school, I preferred to skip class regularly
Amíg más tanult én 14 évesen már ittam
While others studied, I was already drinking at 14 years old
Kipróbáltam mindenfélét, óó amit csak lehetett
I tried everything, oh, everything I could get my hands on
Drága dolgokat, de volt, hogy a legócskább szemetet
Expensive things, but sometimes the cheapest junk
És még ha jót is tettem néha
And even if I did something good at times
Kétlem, hogy én lennék a követendő példa
I doubt I'm the example to follow
Ne ítélkezz, mindenkinek megvan a maga pokla
Don't judge, everyone has their own hell
Hogy lehetnék újra egész, ha nem törtem darabokra
How can I be whole again, if I don't break into pieces
Ezernyi kis darabra, hullott minden legbelül
Into a thousand tiny pieces, everything inside fell apart
De egyszer úgyis eltűnök majd észrevétlenül
But one day I will disappear unnoticed
Én sírni sem tudok már és szólni sem ha fáj
I can't even cry anymore, or speak if it hurts
De nem szabad megtörnöm még ha elsodor az ár
But I mustn't break down, even if the current sweeps me away





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs

Children Of Distance feat. Rebecca - Összetörve
Album
Összetörve
date de sortie
23-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.