Children Of Distance feat. Singh Viki - Kőszív - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Children Of Distance feat. Singh Viki - Kőszív




Kőszív
Heart of Stone
Élni vagy élni hagyni, melyiket választanád?
To live or let live, which would you choose?
Bármit teszek, minden kapcsolatom társas magány
No matter what I do, every relationship is a social solitude
Túlságosan monoton, ahogy az élet csendben lepereg
Too monotonous, as life quietly slips away
Bánat jár a nyomomban, mert üres szívvel szeretek
Sorrow follows me, because I love with an empty heart
Utánam csak könny, megtört szív, elfojtott harag
After me, only tears, a broken heart, suppressed anger
Érzéketlen ölelések meg ki nem mondott szavak
Insensitive hugs and unspoken words
Próbáltál te segíteni, de úgy érzem, már menthetetlen
You tried to help me, but I feel I'm already beyond saving
Talán látlak még, ha az életemet rendbe tettem
Perhaps I'll see you again, when I've put my life back together
Csalódások kövezték ki az utat nekem idáig
Disappointments have paved the way for me until now
De aki nem szeret már, újra még egyszer nem hibázik
But those who no longer love, won't make the same mistake again
Magamba temettem magam, nincsen, aki kiásna
I've buried myself within myself, there's no one to dig me out
Ordítanék belülről, hogy mentsél ki, de hiába
I would scream from within for you to rescue me, but in vain
Nem tudod, milyen ha üres a szívem
You don't know what it's like to have an empty heart
Bárhogy akarok, nem szeretek mégsem
No matter how I try, I still can't love
És ha fáj, én már azt sem érzem
And if it hurts, I don't even feel it anymore
Többé, többé, többé
Anymore, anymore, anymore
A falamon a képeket nézem
I look at the pictures on my wall
Hiába akarod, én akkor sem értem
No matter what you want, I still don't understand
És ha fáj, én már azt sem érzem
And if it hurts, I don't even feel it anymore
Többé, többé, többé
Anymore, anymore, anymore
Eddig bírtam, elég volt,hogy végig pótlék voltam
I've had enough, I'm done with being an extra
Tűrtem szótlan jóban-rosszban azért, hogy lemondj rólam
I endured you through thick and thin so that you would give up on me
A csókod, bókod, ölelésed valójában kinek szólt?
Who were your kisses, compliments, and hugs really for?
Én forró szívvel adtam őket, míg a tied hideg volt
I gave them with a warm heart, while yours was cold
Bármennyit adhatok magamból, neked ez nem lesz elég
No matter how much I give of myself, it will never be enough for you
Még kellettem is magam, de nem mutattad, hogy kellenék
Even I needed myself, but you didn't show me that I was needed
Nem csak nálam van ez így, neked nem megy senkivel sem
It's not just me, it's the same with you and everyone
Ami tőlem telt, azt megtettem, sok mindent elviseltem
I did what I could, I endured a lot
A szerelmet nem válthatod ki sem ésszel, sem pénzzel
Love cannot be replaced by reason or money
Egymagad jöttél a világra, és majd egyedül is mész el
You came into the world alone, and you will leave alone
Ez volt az utolsó szó, amit még szívembe döftél
This was the last word you stabbed into my heart
Aztán kiléptél az ajtón, és nem jöttél vissza többé
Then you walked out the door and never came back
Nem tudod, milyen ha üres a szívem
You don't know what it's like to have an empty heart
Bárhogy akarok, nem szeretek mégsem
No matter how I try, I still can't love
És ha fáj, én már azt sem érzem
And if it hurts, I don't even feel it anymore
Többé, többé, többé
Anymore, anymore, anymore
A falamon a képeket nézem
I look at the pictures on my wall
Hiába akarod, én akkor sem értem
No matter what you want, I still don't understand
És ha fáj, én már azt sem érzem
And if it hurts, I don't even feel it anymore
Többé, többé, többé
Anymore, anymore, anymore
Egyszer még én is tudtam úgy szeretni, mint bárki más
Once I, too, could love like anyone else
De túl sok gondot okoztam, és nem leszek többé már hibás
But I caused too much trouble, and I will no longer be at fault
Az én lelkemen nem szárad több könny és harag
My soul will no longer bear tears and anger
Inkább összegyűröm, elhajítom, és csak a kőszívem marad
I'd rather crumple it up, throw it away, and have only my heart of stone
Te is tudod, ez nem működött, egyetlen perc sem volt igaz
You know it didn't work, not a single minute was true
Eljátszhatnám, hogy jól vagyok, de egy megtört ember holtig az
I could pretend I'm fine, but a broken person will always be
Elsírtam már egy élet minden könnyét
I've cried every tear of my life
Én már úgy sem tudnék nevetni, hogyha ma innen megszöknék
Even if I were to escape from here today, I wouldn't be able to laugh
Én nem gátollak többé, könnyebb lesz ez mindkettőnknek
I will no longer hold you back, it will be easier for both of us
Hidd el, addig nem leszel szabad, míg a múlt egymáshoz bilincsel
Believe me, you will not be free until the past chains you together
Most nem köszönök el, és nem kérdezem, hogy jössz-e
I will not say goodbye now, and I will not ask if you will come
Van az úgy, hogy két kirakós darab nem passzol össze
Sometimes two puzzle pieces just don't fit
Nem tudod, milyen ha üres a szívem
You don't know what it's like to have an empty heart
Bárhogy akarok, nem szeretek mégsem
No matter how I try, I still can't love
És ha fáj, én már azt sem érzem
And if it hurts, I don't even feel it anymore
Többé, többé, többé
Anymore, anymore, anymore
A falamon a képeket nézem
I look at the pictures on my wall
Hiába akarod, én akkor sem értem
No matter what you want, I still don't understand
És ha fáj, én már azt sem érzem
And if it hurts, I don't even feel it anymore
Többé, többé, többé
Anymore, anymore, anymore





Writer(s): ács Róbert, Nyári Roland, Somogyi Péter

Children Of Distance feat. Singh Viki - Kőszív (feat. Singh Viki) - Single
Album
Kőszív (feat. Singh Viki) - Single
date de sortie
11-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.