Paroles et traduction Children Of Distance feat. Karola - Még nem múlt el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Még nem múlt el
It's Not Over Yet
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mi
köztünk
volt,
még
nem
múlt
el.
What
we
had,
it's
not
over
yet.
Amit
másban
nem
találsz,
What
you
can't
find
in
others,
Azt
keresed
bennem,
You're
looking
for
it
in
me,
Lehet
ez
meg
volt
írva
előre,
Maybe
it
was
written
beforehand,
Hogy
nehezen
menjen.
That
it
would
be
hard.
A
szívem
nem
téved,
My
heart
is
not
mistaken,
Hidd
el,
nem
hiába
várt
rád,
Believe
me,
it
didn't
wait
for
you
in
vain,
Ha
nemet
mondanál,
If
you
said
no,
Te
is
tudod,
hogy
megbánnád.
You
know
you'd
regret
it.
Évek
óta
akarom,
For
years
I've
wanted,
Hogy
alakuljon
veled
ez,
For
this
to
happen
with
you,
De
érzem,
hogy
amit
most
keresek,
But
I
feel
that
what
I'm
looking
for
now,
Az
csakis
te
lehetsz.
Can
only
be
you.
De
hidd
el
nekem,
But
believe
me,
Ez
nem
gáz,
It's
not
weird,
Talán
ugyanúgy
érzel
majd,
Maybe
you'll
feel
the
same
way,
Ahogy
én,
mikor
meglátsz.
As
I
do
when
I
see
you.
A
sztori
már
más
lesz,
The
story
will
be
different,
Nem
hibázhatok
újra,
I
can't
make
mistakes
again,
Elhiszem,
hogy
félsz,
de
jobb,
I
believe
you're
scared,
but
it's
better,
Ha
nem
gondolsz
a
múltra.
If
you
don't
think
about
the
past.
Végre
nem
kell
lépned,
Finally
you
don't
have
to
take
a
step,
Jobb,
ha
velem
maradsz
most
már,
It's
better
if
you
stay
with
me
now,
Nem
fogok
hazudni,
I'm
not
going
to
lie,
Nekem
nem
egy
kaland
voltál.
You
weren't
just
a
fling
for
me.
Állj!
Bevallom
neked
a
bűnöm,
Stop!
I
confess
my
sin
to
you,
Én
már
nem
akarlak
elengedni
I
don't
want
to
let
you
go
anymore
Még
várj!
Kicsit
maradj
velem,
Wait!
Stay
with
me
a
little
longer,
Még
egyetlen
éjszakát.
Just
one
more
night.
Állj!
Bevallom
neked
a
bűnöm,
Stop!
I
confess
my
sin
to
you,
Én
már
nem
akarlak
elengedni
I
don't
want
to
let
you
go
anymore
Még
várj!
Kicsit
maradj
velem,
Wait!
Stay
with
me
a
little
longer,
Még
egyetlen
éjszakát.
Just
one
more
night.
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mi
köztünk
volt,
még
nem
múlt
el.
What
we
had,
it's
not
over
yet.
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mi
köztünk
volt,
még
nem
múlt
el.
What
we
had,
it's
not
over
yet.
Tudod,
számíthatsz
rám,
You
know
you
can
count
on
me,
Bármikor
és
bárhol,
Anytime
and
anywhere,
Hallanom
sem
kell,
I
don't
even
have
to
hear,
Én
már
olvasok
a
szádról.
I'm
already
reading
your
lips.
Együtt
a
bajban,
Together
in
trouble,
És
ha
megjönnek
a
téli
hideg
napok,
And
when
the
cold
winter
days
come,
Melletted
élek,
de
ha
kell,
I'll
live
by
your
side,
but
if
I
have
to,
Én
melletted
is
halok.
I'll
die
by
your
side
too.
Valami
láthatatlan
Something
invisible
Kötött
össze
minket,
Bound
us
together,
Ami
tökéletessé
tesz
téged,
What
makes
you
perfect,
Az
másokban
nincs
meg.
Others
don't
have
it.
Te
úgy
robbantál
You
robbed
me
Az
életembe
bele,
Into
my
life,
Hogy
érzem
már,
That
I
feel
already,
A
céljaimnak
nincsen
ellenfele.
My
goals
have
no
opponent.
Meddig
tart
az
út?
How
long
is
the
road?
Meddig
tart
még
a
dal?
How
long
will
the
song
last?
Egy
életen
át
velem,
With
me
for
a
lifetime,
Vagy
majd
elválaszt
a
part?
Or
will
the
shore
separate
us?
Ma
nem
számít,
It
doesn't
matter
today,
Amit
magunk
mögött
hagyunk,
What
we
leave
behind,
Csak
éljük
meg
a
mát,
Let's
just
live
in
the
now,
Ameddig
mindketten
itt
vagyunk.
As
long
as
we're
both
here.
Állj!
Bevallom
neked
a
bűnöm,
Stop!
I
confess
my
sin
to
you,
Én
már
nem
akarlak
elengedni
I
don't
want
to
let
you
go
anymore
Még
várj!
Kicsit
maradj
velem,
Wait!
Stay
with
me
a
little
longer,
Még
egyetlen
éjszakát.
Just
one
more
night.
Állj!
Bevallom
neked
a
bűnöm,
Stop!
I
confess
my
sin
to
you,
Én
már
nem
akarlak
elengedni
I
don't
want
to
let
you
go
anymore
Még
várj!
Kicsit
maradj
velem,
Wait!
Stay
with
me
a
little
longer,
Még
egyetlen
éjszakát.
Just
one
more
night.
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mi
köztünk
volt,
még
nem
múlt
el.
What
we
had,
it's
not
over
yet.
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mi
köztünk
volt,
még
nem
múlt
el.
What
we
had,
it's
not
over
yet.
Annyi
kell,
hogy
jól
legyek,
All
I
need
to
be
well
is,
Legyél
itt
és
nevess
még,
Be
here
and
laugh
again,
Ezer
szónál
többet
mond,
It
says
more
than
a
thousand
words,
Amit
úgyis
keresnék.
What
I
would
be
looking
for
anyway.
Tudom,
az
életem
I
know
my
life
Egész
addig
nincs
rendben,
Is
not
alright
until
Amíg
nem
találok
hazára
I
finally
find
home
Végre
a
szívedben.
In
your
heart.
Nem
egyedül
képzelem,
I'm
not
the
only
one
imagining
it,
Talán
ez
a
nagy
hibám,
Maybe
that's
my
big
mistake,
Az
elmúlt
idő
nélküled
The
time
spent
without
you
Könnyeket
is
csalt
ki
már.
Has
brought
tears
to
my
eyes.
Igazit,
mert
tudom
Real
ones,
because
I
know
Működhetett
volna,
It
could
have
worked,
Úgy
az
igazi,
ha
Like
the
real
thing,
if
Nem
csak
külön
lehet
holnap.
We
weren't
only
able
to
be
apart
tomorrow.
Nem
élhetek
veled,
I
can't
live
with
you,
Mindig
a
lelkemben
leszel,
You'll
always
be
in
my
soul,
Nem
foghatom
kezed,
I
can't
hold
your
hand,
Mégsem
engedtelek
el.
But
I
still
haven't
let
you
go.
Nem
számít
a
táv,
Distance
doesn't
matter,
Vigyenek
bárhova,
ha
kell,
Let
them
take
me
wherever
they
have
to,
Nem
kell
emlékezzek
rád,
I
don't
have
to
remember
you,
Mert
sose
felejtelek
el.
Because
I
will
never
forget
you.
Állj!
Bevallom
neked
a
bűnöm,
Stop!
I
confess
my
sin
to
you,
Én
már
nem
akarlak
elengedni
I
don't
want
to
let
you
go
anymore
Még
várj!
Kicsit
maradj
velem,
Wait!
Stay
with
me
a
little
longer,
Még
egyetlen
éjszakát.
Just
one
more
night.
Állj!
Bevallom
neked
a
bűnöm,
Stop!
I
confess
my
sin
to
you,
Én
már
nem
akarlak
elengedni
I
don't
want
to
let
you
go
anymore
Még
várj!
Kicsit
maradj
velem,
Wait!
Stay
with
me
a
little
longer,
Még
egyetlen
éjszakát.
Just
one
more
night.
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mi
köztünk
volt,
még
nem
múlt
el.
What
we
had,
it's
not
over
yet.
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mondd
te
is,
hogy
érzed
Say
you
feel
it
too
Mi
köztünk
volt,
még
nem
múlt
el.
What
we
had,
it's
not
over
yet.
Nem
múlt
el.
It’s
not
over.
Mi
köztünk
volt
még
nem
múlt
el
What
we
had
is
not
over
yet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ács Róbert, Nyári Roland, Somogyi Péter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.