Paroles et traduction Children Of Bodom - Bodom Beach Terror
Get
set,
where
to
go?
Приготовьтесь,
куда
идти?
To
the
place
I
really
wanna
go
Туда,
куда
я
действительно
хочу
пойти.
We'll
be
the
real
motherfuckers
and
your
the
reason
why
Мы
будем
настоящими
ублюдками
и
ты
тому
причина
All
wilted
way,
I'll
show
you
the
place
where
I
wanna
die
Весь
увядший
путь,
я
покажу
тебе
место,
где
хочу
умереть.
We're
gonna
die
in
pain
Мы
умрем
от
боли.
Don't
hurt
my
eyes,
I
feel
the
flame
Не
причиняй
боль
моим
глазам,
я
чувствую
пламя.
Sun's
going
down
(...sun's
going
down)
Солнце
садится
(...солнце
садится).
Moon's
rising
high
(...moon's
rising
high)
Луна
поднимается
высоко
(...Луна
поднимается
высоко)
We'll
bring
you
Bodom
Beach
Terror
Мы
привезем
вам
ужас
с
БОДом
Бич
Late
night
you
party
until
it's
light
Поздно
ночью
ты
веселишься
до
рассвета
While
pointing
at
the
sky
Указывая
на
небо
Wash
your
hands
in
the
lake
of
your
blood
Омой
руки
в
озере
своей
крови.
Just
before
you
die
Перед
тем
как
ты
умрешь
Bodom
beach
terror!
Ужас
на
Бодом-Бич!
Countdown,
over
again
so
is
that
were
you
really
wanna
go?
Обратный
отсчет,
снова
и
снова,
так
это
ты
действительно
хочешь
уйти?
From
the
dark
away
to
hit
lights,
to
hit
that
human
love
Из
темноты
прочь,
чтобы
поразить
свет,
поразить
эту
человеческую
любовь.
One
minute
shape
to
hit
time
where
you
gonna
go
Одна
минута,
чтобы
ударить
время,
куда
ты
собираешься
идти?
You
can
bet
your
fuckin
ass
I'll
take
you
down
to
a
place
you've
never
seen
Можешь
поспорить
на
свою
гребаную
задницу
что
я
отведу
тебя
в
такое
место
которое
ты
никогда
не
видел
Aim
where
the
fire
gets
life
Целься
туда,
где
огонь
обретает
жизнь.
While
pointing
at
the
sky
Указывая
на
небо
Wash
your
hands
in
the
lake
of
your
blood
Омой
руки
в
озере
своей
крови.
Just
before
you
die
Перед
тем
как
ты
умрешь
Bodom
beach
terror!
Ужас
на
Бодом-Бич!
My
pain
is
constant
and
sharp
Моя
боль
постоянна
и
остра.
And
I
do
not
hope
for
a
better
world
for
anyone
И
я
ни
для
кого
не
надеюсь
на
лучший
мир.
In
fact,
I
want
my
pain
to
be
inflicted
on
others
На
самом
деле,
я
хочу,
чтобы
моя
боль
была
причинена
другим.
*In
Angels
Don't
Kill*
* В
"Ангелах
не
убивают"*
(I
want
no
one
to
escape)
(Я
хочу,
чтобы
никто
не
сбежал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAIHO MARKKU UULA ALEKSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.